| So long ago, on a summer day
| Так давно, в летний день
|
| I put my best shirt on I took you to the matinee
| Я надел свою лучшую рубашку, я отвел тебя на утренник
|
| With money from mowing lawns
| На деньги от стрижки газонов
|
| Money from mowing lawns
| Деньги от стрижки газонов
|
| You worked down at the Dairy Queen
| Вы работали в Dairy Queen
|
| We hit it off from the start
| Мы нашли общий язык с самого начала
|
| Now there’s a blizzard in between
| Теперь между ними метель
|
| Frost inside a heart
| Мороз внутри сердца
|
| If I had a good reason, I would share
| Если бы у меня была веская причина, я бы поделился
|
| It with you
| Это с тобой
|
| Then the coldest season came
| Затем наступил самый холодный сезон
|
| Making room for something new
| Освободить место для чего-то нового
|
| Good for you
| Повезло тебе
|
| Good for me Call it serendipity
| Хорошо для меня Назовите это прозорливостью
|
| Walking on coals, just trying to get through
| Хожу по углям, просто пытаюсь пройти
|
| But summers don’t last that long
| Но лето не длится так долго
|
| All that is left here is the truth
| Все, что здесь осталось, это правда
|
| Everything else is gone
| Все остальное исчезло
|
| Gone without a good reason for me to share
| Ушел без веской причины, чтобы поделиться
|
| With you
| С тобой
|
| When the coldest season came
| Когда наступил самый холодный сезон
|
| Making room for something new
| Освободить место для чего-то нового
|
| Good for you
| Повезло тебе
|
| Good for me Call it serendipity
| Хорошо для меня Назовите это прозорливостью
|
| If I could only hit my stride
| Если бы я только мог добиться успеха
|
| I’ll make it to the other side
| Я перейду на другую сторону
|
| I don’t wanna be roadkill
| Я не хочу быть убийцей на дороге
|
| When there’s half a cup to fill
| Когда нужно заполнить полстакана
|
| To fill
| Заполнять
|
| Good for you (Call it serendipity)
| Хорошо для вас (назовите это прозорливостью)
|
| Good for me (Serendipity)
| Хорошо для меня (Serendipity)
|
| Call it serendipity
| Назовите это прозорливостью
|
| Call it serendipity
| Назовите это прозорливостью
|
| Call it serendipity
| Назовите это прозорливостью
|
| Walking on coals, just trying to get through
| Хожу по углям, просто пытаюсь пройти
|
| Now summers don’t last so long
| Теперь лето не длится так долго
|
| All that is left here is the truth
| Все, что здесь осталось, это правда
|
| Everything else is gone | Все остальное исчезло |