| Say what you want | Скажи, чего ты хочешь, |
| 'cause I can't hear you anyway | Потому что я больше не слышу тебя. |
| Go where you will | Иди, куда пожелаешь, |
| I won't steer you, or lead you either way | Я не буду направлять или вести тебя по другому пути. |
| | |
| Did you just fail to mention | Может, ты просто забыла упомянуть, |
| That maybe I can make you smile again? | Что я могу заставить тебя улыбаться снова? |
| Make you smile, and after a while, say | Заставить тебя улыбаться? И немного погодя скажи: |
| Did I just get your attention? | Я привлёк твоё внимание? |
| Did you notice that I changed my style and then | Ты заметила, что я сменил стиль? А затем |
| Made me smile, but it's not my style | Ты заставила меня улыбаться. Но это не мой стиль. |
| | |
| Still say what you want | Так скажи, чего ты хочешь, |
| 'cause I can't hear you anyway | Потому что я больше не слышу тебя. |
| Go where you will | Иди, куда пожелаешь, |
| I won't steer you, or lead you either way | Я не буду направлять или вести тебя по другому пути. |
| | |
| Did you lose your medication? | Ты потеряла своё лекарство? |
| Or did you just want to be with me again? | Или ты просто снова хочешь быть со мной? |
| I set you free, now let me be | Я даю тебе свободу, а ты отпусти меня. |
| This has been an education | Это послужило мне уроком. |
| Every bit of it's reminding me of then | Каждая мелочь напоминает мне о прошлом, |
| Reminding me there is no "we" | Напоминает мне, что не было никаких "нас". |
| | |
| Now say what you want | Скажи же, чего ты хочешь, |
| 'cause I can't hear you anyway | Потому что я больше не слышу тебя. |
| Go where you will | Иди, куда пожелаешь, |
| I won't steer you, or lead you either way | Я не буду направлять или вести тебя по другому пути. |
| | |
| I've been running through the timelines | Я пробегаю нашу историю, |
| Picturing the headlines but from memory | Вспоминаю заголовки, но моя память |
| You weren't even in the room then | Говорит, что тебя даже не было рядом. |
| Is it safe to just assume then | Значит, можно с уверенностью предположить, |
| You won't make an ass of me, well | Что тебе не удастся сделать из меня дурака. |
| | |
| Say what you want | Скажи, чего ты хочешь, |
| 'cause I can't hear you anyway | Потому что я больше не слышу тебя. |
| Go where you will | Иди, куда пожелаешь, |
| I won't steer you, or lead you either way | Я не буду направлять или вести тебя по другому пути. |
| (I won't lead you either way) | |
| (I won't lead you either way) | |
| I won't steer you, or lead you either way | Я не буду направлять или вести тебя по другому пути. |
| (I won't lead you either way) | |
| | |