| Don't the hours grow shorter as the days go by | Не замечал, как укорачивался часа промежуток день за днём, | 
| You never get to stop and open our eyes | Ты просто вечно был в движении, с закрытыми глазами, | 
| One minute you're waiting for the sky to fall | И вот мгновение: ты приготовился к финалу мироздания, | 
| The next you're dazzled by the beauty of it all | А в следующие, ты был потрясен происходящего вокруг красою, | 
| Lovers in a dangerous time | Полюбившие в тяжелые времена, | 
| Lovers in a dangerous time | Полюбившие в тяжелые времена. | 
| - | - | 
| These fragile bodies of touch and taste | И вкус, и осязание этой бренной плоти тела, | 
| This fragrant skin this hair like lace | И ароматы, исходящие от кожи, и сети из волос, | 
| Spirits open to the thrust of grace | Ты всей душой распахнутой стремишься к благодати, | 
| Never a breath you can afford to waste | Ни вздоха ты не хочешь пропустить теперь. | 
| - | - | 
| Lovers in a dangerous time | Полюбившие в тяжелые времена, | 
| Lovers in a dangerous time | Полюбившие в тяжелые времена. | 
| Lovers in a dangerous time | Полюбившие в тяжелые времена, | 
| Lovers in a dangerous time | Полюбившие в тяжелые времена. | 
| Lovers in a dangerous time | Полюбившие в тяжелые времена, | 
| - | - | 
| When you're lovers in a dangerous time | Вы двое, полюбившие в тяжелый жизни промежуток, | 
| Sometimes you're made to feel as if your love's a crime | И кажется порой, что преступлению тяжелому сродни любовь сейчас, | 
| Nothing worth having comes without some kind of fight | Но без борьбы, имеющее цену, никому не достается. | 
| Got to kick at the darkness 'till it bleeds daylight | Стреляй же в  темноту, пока не изойдет она потоками дневного света, | 
| When you're lovers in a dangerous time | О, вы, полюбившие в тяжелые времена. | 
| Lovers in a dangerous time | Полюбившие в тяжелые времена, | 
| Lovers in a dangerous time | Полюбившие в тяжелые времена. | 
| Lovers in a dangerous time | Полюбившие в тяжелые времена, | 
| Lovers in a dangerous time | Полюбившие в тяжелые времена. | 
| - | - | 
| We were lovers in a dangerous time | Мы с тобой полюбили в тяжелые времена, | 
| We were lovers in a dangerous time | Мы с тобой полюбили в тяжелые времена. | 
| - | - |