| Dive down, dive down
| Ныряй вниз, ныряй вниз
|
| Into the cool green water
| В прохладную зеленую воду
|
| Swim around, swim around
| Плавать, плавать
|
| By the fish and otters
| Рыбами и выдрами
|
| Louis Loon
| Луи Лун
|
| Flap your wings, flap your wings
| Взмахни крыльями, взмахни крыльями
|
| You’re picking up speed
| Вы набираете скорость
|
| Soon you’ll spring, soon you’ll spring
| Скоро ты весна, скоро ты весна
|
| High above the trees
| Высоко над деревьями
|
| June the beaver
| Джун бобер
|
| Below you’ll leave her
| Ниже вы оставите ее
|
| Gnawing on sticks, gnawing on sticks
| грызть палочки, грызть палочки
|
| With another dam to fix
| С другой плотиной, чтобы исправить
|
| She hears your song
| Она слышит твою песню
|
| Echoing over lakes and hills
| Эхо над озерами и холмами
|
| Lonely and long
| Одинокий и длинный
|
| Sometimes it’s high, sometimes with a trill
| Иногда высоко, иногда с трелью
|
| Wherever you are
| Где бы ты ни был
|
| You are admired from afar
| Вами восхищаются издалека
|
| But just around the bend
| Но только за поворотом
|
| You can always call your friends, call your friends
| Вы всегда можете позвонить своим друзьям, позвонить своим друзьям
|
| Splash, splash, splash, splash
| Всплеск, всплеск, всплеск, всплеск
|
| Come on in and land
| Заходи и приземляйся
|
| In a flash, in a flash
| В мгновение ока, в мгновение ока
|
| You’re under water again
| Ты снова под водой
|
| Looking to see when you surface where you’ll be
| Хотите увидеть, когда вы окажетесь там, где будете
|
| Won’t you stay? | Ты не останешься? |
| Won’t you stay?
| Ты не останешься?
|
| Your friends want to play
| Ваши друзья хотят играть
|
| Won’t you stay? | Ты не останешься? |
| Won’t you stay?
| Ты не останешься?
|
| Your friends wanna play | Твои друзья хотят поиграть |