| (Oh it’s a good life, Good life
| (О, это хорошая жизнь, хорошая жизнь
|
| Oh it’s a good life
| О, это хорошая жизнь
|
| Oh it’s a good life, Good life
| О, это хорошая жизнь, хорошая жизнь
|
| Oh it’s, oh it’s, good life)
| О, это, о, это хорошая жизнь)
|
| I did my best to write and sing
| Я сделал все возможное, чтобы написать и спеть
|
| You know I wouldn’t change a thing
| Вы знаете, я бы ничего не изменил
|
| With the benefit of hindsight, I might
| Оглядываясь назад, я мог бы
|
| Not to had the fistfight that night
| Не было кулачного боя той ночью
|
| I made a family, I made friends
| Я создал семью, я подружился
|
| Made a mess, but made amends
| Сделал беспорядок, но исправился
|
| I even made a little hot white sunlight
| Я даже сделал немного горячего белого солнечного света
|
| At least I had the spotlight one night
| По крайней мере, однажды ночью я был в центре внимания
|
| S’all right
| Все в порядке
|
| It’s a good, it’s a good, it’s a good life
| Это хорошо, это хорошо, это хорошая жизнь
|
| Reliving that dream every night
| Оживляя этот сон каждую ночь
|
| We ain’t gonna get another, brothers and sisters
| Мы не получим другого, братья и сестры
|
| You don’t wanna live no other
| Ты не хочешь жить иначе
|
| It’s a good, it’s a good, it’s a good life
| Это хорошо, это хорошо, это хорошая жизнь
|
| Wasn’t easy but it turned out all right
| Было непросто, но все получилось
|
| Wouldn’t trade it for another, brothers and sisters
| Не променял бы это на другое, братья и сестры
|
| You don’t wanna miss this mother
| Ты не хочешь скучать по этой матери
|
| (Oh it’s a good life, Good life
| (О, это хорошая жизнь, хорошая жизнь
|
| Oh it’s a good life
| О, это хорошая жизнь
|
| Oh it’s a good life, Good life
| О, это хорошая жизнь, хорошая жизнь
|
| Oh it’s, oh it’s, good life)
| О, это, о, это хорошая жизнь)
|
| You write a poem, right to the top
| Вы пишете стихотворение, прямо наверху
|
| You’re in the moment, then you’re not
| Вы в данный момент, тогда вы не
|
| You were everybody’s favourite flavour
| Ты был любимым ароматом всех
|
| Pretty sweet, but now you’ve fallen outta favour
| Довольно мило, но теперь ты впал в немилость
|
| Was it hard to watch it go?
| Тяжело было смотреть, как это происходит?
|
| If you were there then you would know
| Если бы вы были там, вы бы знали
|
| Not much I miss about that fame game
| Я немного скучаю по этой игре славы
|
| Everyone knowing my face but not knowing my name
| Все знают мое лицо, но не знают моего имени
|
| My name, what’s my name
| Меня зовут, как меня зовут
|
| It’s a good, it’s a good, it’s a good life
| Это хорошо, это хорошо, это хорошая жизнь
|
| Reliving that dream every night
| Оживляя этот сон каждую ночь
|
| We ain’t gonna get another, brothers and sisters
| Мы не получим другого, братья и сестры
|
| You don’t wanna live no other
| Ты не хочешь жить иначе
|
| It’s a good, it’s a good, it’s a good life
| Это хорошо, это хорошо, это хорошая жизнь
|
| Wasn’t easy but it turned out all right
| Было непросто, но все получилось
|
| Wouldn’t trade it for another, brothers and sisters
| Не променял бы это на другое, братья и сестры
|
| You don’t wanna miss this mother
| Ты не хочешь скучать по этой матери
|
| It comes to pass, it doesn’t come to stay
| Это происходит, это не происходит, чтобы остаться
|
| Let it all unfold and just step out the way
| Пусть все разворачивается и просто уходите с дороги
|
| It comes to pass, it doesn’t come to stay
| Это происходит, это не происходит, чтобы остаться
|
| Let it all unfold and just step out the way
| Пусть все разворачивается и просто уходите с дороги
|
| Hey hey
| эй эй
|
| Had the plate full, so I’m grateful
| Была полная тарелка, так что я благодарен
|
| Had the gatefold state
| Было разворотное состояние
|
| Sold platinum everywhere I’m at, son
| Продавал платину везде, где бы я ни был, сын
|
| Arenas to the rafters, laughter
| Арены к стропилам, смех
|
| Company ever after
| Компания навсегда
|
| Now I’m sat here looking back there
| Теперь я сижу здесь, оглядываясь назад
|
| One Week was a high peak on the hot streak
| Одна неделя была пиком на полосе везения
|
| Wasn’t even funny, made money by the ton
| Было даже не смешно, зарабатывал тоннами
|
| We could’ve packed it up, then we had a Big Bang
| Мы могли бы все упаковать, тогда у нас был Большой Взрыв
|
| Now after three decades, it’s still a good hang
| Теперь, спустя три десятилетия, это все еще хороший зависание
|
| It’s a good, it’s a good, it’s a good life
| Это хорошо, это хорошо, это хорошая жизнь
|
| Reliving that dream every night
| Оживляя этот сон каждую ночь
|
| We ain’t gonna get another, brothers and sisters
| Мы не получим другого, братья и сестры
|
| You don’t wanna live no other
| Ты не хочешь жить иначе
|
| It’s a good, it’s a good, it’s a good life
| Это хорошо, это хорошо, это хорошая жизнь
|
| Wasn’t easy but it turned out all right
| Было непросто, но все получилось
|
| Wouldn’t trade it for another, brothers and sisters
| Не променял бы это на другое, братья и сестры
|
| You don’t wanna miss this mother
| Ты не хочешь скучать по этой матери
|
| (Oh it’s a good life, Good life
| (О, это хорошая жизнь, хорошая жизнь
|
| Oh it’s a good life
| О, это хорошая жизнь
|
| Oh it’s a good life, Good life
| О, это хорошая жизнь, хорошая жизнь
|
| Oh it’s, oh it’s, good life) | О, это, о, это хорошая жизнь) |