Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enid, исполнителя - Barenaked Ladies. Песня из альбома Disc One: All Their Greatest Hits 1991-2001, в жанре Инди
Дата выпуска: 12.11.2001
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Enid(оригинал) | Энид(перевод на русский) |
Enid we never really knew each other anyway. | Энид, всё равно мы никогда по-настоящему не знали друг друга. |
Enid we never really knew each other anyway. | Энид, всё равно мы никогда по-настоящему не знали друг друга. |
- | - |
It took me a year to believe it was over, | Мне потребовался год, чтобы поверить, что всё кончено. |
and it took me two more to get over the loss. | И ещё два года, чтобы оправиться от потери. |
I took a beating when you wrote me those letters, | Я терпел поражение, когда ты писала мне те письма, |
And every time I remembered the taste of your lipgloss. | И каждый раз, когда вспоминал вкус твоего блеска для губ. |
- | - |
Enid we never really knew each other anyway. | Энид, всё равно мы никогда по-настоящему не знали друг друга. |
Enid we never really knew each other anyway. | Энид, всё равно мы никогда по-настоящему не знали друг друга. |
Maybe we always saw right through each other anyway | Может быть, мы всегда видели друг друга насквозь, так или иначе. |
But Enid we never really knew each other anyway. | Но, Энид, всё равно мы никогда по-настоящему не знали друг друга. |
- | - |
There were times when I wanted to hurt you, | Были времена, когда я хотел причинить тебе боль, |
And there were times when I know that I did. | И я знаю, что временами я всё-таки делал это. |
There were times when I thought I would kill you, | Были времена, когда я думал, что убил бы тебя, |
But can you blame me I was only a kid. | Но ты не можешь меня винить — я был всего лишь ребенком. |
- | - |
Tell me why we never respected each other. | Скажи, почему мы никогда не уважали друг друга? |
And tell me why I never believed that you were a person too. | И скажи, почему я никогда не признавал, что ты тоже личность. |
I always thought that you fancied my brother. | Я всегда думал, что тебе очень нравился мой брат. |
I may not have liked it, oh but memory is a strange thing, oh, | Мне, возможно, не понравилось это. Но память — странная вещь. |
And Enid? | Эй, Энид? |
Enid I remember you. | Энид, я вспоминаю о тебе. |
- | - |
Enid we never really knew each other anyway. | Энид, всё равно мы никогда по-настоящему не знали друг друга. |
Enid we never really knew each other anyway. | Энид, всё равно мы никогда по-настоящему не знали друг друга. |
Maybe we always saw right through each other anyway, | Может быть, мы всегда видели друг друга насквозь, так или иначе. |
But Enid we never really knew each other anyway. | Но, Энид, всё равно мы никогда по-настоящему не знали друг друга. |
- | - |
It took me a year to believe it was over, | Мне потребовался год, чтобы поверить, что всё кончено. |
And it took me two more to get over the loss. | И ещё два года, чтобы оправиться от потери. |
I took a beating when I wrote you those letters, | Я терпел поражение, когда писал тебе те письма, |
And every time you told me to get lost. | И каждый раз, когда ты просила меня исчезнуть. |
- | - |
Now it's not fair to say that it's | Сейчас несправедливо говорить, что это |
'cause I was three inches shorter then, | Из-за того, что я был тогда короче ростом на три дюйма. |
and it's not fair to say that it's | И нечестно говорить так из-за того, что |
'cause I was only fifteen years old. | Мне было только пятнадцать лет. |
But maybe it's fair to say it was a lack of communication, | Но, может, будет честным сказать, что всему виной недостаток общения. |
I took a phone message, oh and speaking of communication; | Я получил сообщение на телефон, и к слову об общении... |
oh, and Enid, Enid you got a cold. | О, Энид, Энид, у тебя простуда. |
- | - |
I can get a job I can pay the phone bills | Я могу устроиться на работу и оплатить телефонные счета. |
I can cut the lawn, cut my hair, cut off my cholesterol | Я могу стричь газон, подстричь волосы, снизить уровень холестерина. |
I can work overtime I can work in a mine | Могу работать сверхурочно, могу работать в шахте, |
I can do it all for you, | Я могу это всё сделать для тебя, |
But I don't want to. | Но я не хочу. |
- | - |
Enid we never really knew each other anyway. | Энид, всё равно мы никогда по-настоящему не знали друг друга. |
Enid(оригинал) |
Enid we never really knew each other anyway |
Enid we never really knew each other anyway |
It took me a yearto believe it was over |
And it took me two more |
To get over the loss. |
I took a beating when you wrote me those letters |
And every time i remembered the taste of your lipgloss. |
Chorus |
Maybe we always saw right through each other anyway |
But enid we really never knew each other anyway |
There were times when i wanted to hurt you, |
And there were times when i know that i did. |
There were times when i thought i would kill you, |
But can you blame me i was only a kid. |
Tell me why we never respected each other |
And tell me why i never believed you were a person too |
I always thought that you fancied my brother. |
I may not have liked it, oh but memory is a stranage thing, oh And enid? |
Enid i remember you. |
Chorus |
Maybe we always saw right through each other anyway |
But enid we never really knew each other anyway |
It took me a year to believe it was over, |
And it took me two more |
To get over the loss. |
I took a beating when you wrote me those letters, |
And every time you told me To get lost. |
Now it’s not fair to say that it’s 'cause i was three inches shorter |
Then, |
And it’s not fair to say it’s |
'cause i was only fifteen years old. |
But maybe it’s fair to say there was a lack of communication; |
I took a phone message, oh and speaking of communication, oh, |
And enid, |
Enid you caught a cold. |
I can get a job i can pay the phone bills |
I can cut the lawn cut my hair cut down my cholesterol |
I can work overtime i can work in a mine |
I can do it all for you, |
But i don’t want to. |
Enid we never really knew each other anyway. |
Энид(перевод) |
Энид, мы все равно никогда не знали друг друга |
Энид, мы все равно никогда не знали друг друга |
Мне потребовался год, чтобы поверить, что все кончено |
И мне потребовалось еще два |
Чтобы пережить потерю. |
Я сильно пострадал, когда ты написал мне эти письма |
И каждый раз я вспоминал вкус твоего блеска для губ. |
хор |
Может быть, мы все равно всегда видели друг друга насквозь |
Но в любом случае мы действительно никогда не знали друг друга |
Были времена, когда я хотел причинить тебе боль, |
И были времена, когда я знаю, что я сделал. |
Были времена, когда я думал, что убью тебя, |
Но можете ли вы винить меня, что я был всего лишь ребенком. |
Скажи мне, почему мы никогда не уважали друг друга |
И скажи мне, почему я никогда не верил, что ты тоже человек |
Я всегда думал, что тебе нравится мой брат. |
Может быть, мне это не понравилось, о, но память - странная штука, о, И энид? |
Энид, я тебя помню. |
хор |
Может быть, мы все равно всегда видели друг друга насквозь |
Но в любом случае мы никогда не знали друг друга по-настоящему |
Мне потребовался год, чтобы поверить, что все кончено, |
И мне потребовалось еще два |
Чтобы пережить потерю. |
Я сильно пострадал, когда ты написал мне эти письма, |
И каждый раз, когда ты говорил мне, чтобы я заблудился. |
Несправедливо говорить, что это потому, что я был на три дюйма ниже |
Затем, |
И несправедливо говорить, что это |
потому что мне было всего пятнадцать лет. |
Но, может быть, справедливо сказать, что не хватало общения; |
Я получил телефонное сообщение, о, и говоря об общении, о, |
И Энид, |
Энид, ты простудился. |
Я могу устроиться на работу, я могу оплачивать телефонные счета |
Я могу подстричь газон, подстричь волосы, подстричь свой холестерин. |
Я могу работать сверхурочно, я могу работать в шахте |
Я могу сделать все это для вас, |
Но я не хочу. |
Энид, мы все равно никогда не знали друг друга по-настоящему. |