| Some people are just all show
| Некоторые люди просто все шоу
|
| Well, I don’t mind that if the show is worth watching
| Ну, я не против, если сериал стоит смотреть
|
| But it’s all bark and no tree
| Но это все кора, а не дерево
|
| What’s more ironic than a hippie in Versace?
| Что может быть более ироничным, чем хиппи в Versace?
|
| It’s all peace and love and limousines
| Это все мир и любовь и лимузины
|
| You got the right message, but the wrong intentions
| Вы получили правильное сообщение, но неправильные намерения
|
| How can you be touchy-feely when you’ve lost touch?
| Как вы можете быть обидчивым, когда вы потеряли связь?
|
| I think it’s time we had a little intervention with you
| Я думаю, пришло время немного пообщаться с вами
|
| Hey now, wake up And lose the makeup
| Эй, проснись и сбрось макияж
|
| She makes you wanna know her
| Она заставляет тебя хотеть узнать ее
|
| When you don’t know what it’s worth
| Когда ты не знаешь, чего это стоит
|
| Now you really wanna show her
| Теперь ты действительно хочешь показать ей
|
| How she’s just so down to Earth (via satellite)
| Как она такая приземленная (со спутника)
|
| There’s no better friends than the, the kind you pay
| Нет лучших друзей, чем те, которым вы платите
|
| If they don’t balance, great — then the door will keep revolving
| Если они не уравновешиваются, отлично, тогда дверь будет продолжать вращаться
|
| It’s a tight circle of the chosen few
| Это тесный круг избранных
|
| Well, how’d you manage that with the recipe involving
| Ну, как тебе это удалось с рецептом, включающим
|
| Just a pinch of sweetness and a cup of angst?
| Всего лишь щепотка сладости и чашка беспокойства?
|
| Mix it all up — you’re the all-purpose flour
| Смешайте все это — вы универсальная мука
|
| Though it looks delicious, something smells bad
| Хотя это выглядит вкусно, что-то плохо пахнет
|
| I don’t think I’d last a half an hour with you
| Я не думаю, что продержался бы с тобой и получаса
|
| Hey now, wake up And lose the makeup
| Эй, проснись и сбрось макияж
|
| She makes you wanna know her
| Она заставляет тебя хотеть узнать ее
|
| When you don’t know what it’s worth
| Когда ты не знаешь, чего это стоит
|
| Now you really wanna show her
| Теперь ты действительно хочешь показать ей
|
| How she’s just so down to Earth (via satellite)
| Как она такая приземленная (со спутника)
|
| What’s it like to love you
| Каково это любить тебя
|
| When there’s no one else above you
| Когда нет никого выше тебя
|
| And no one gets to know you?
| И никто не узнает тебя?
|
| Well, who’ll be there to show you (via satellite)?
| Ну и кто тебе покажет (через спутник)?
|
| It’s like making love to a TV
| Это как заниматься любовью с телевизором
|
| It’s kinda novel, but it’s miles away from satisfying
| Это своего рода роман, но он далеко не удовлетворяет
|
| Your hangers-on say it’s a great deal
| Ваши прихлебатели говорят, что это отличная сделка
|
| But what you’re selling, there’s no chance in hell that I’ll be buying
| Но то, что ты продаешь, черт возьми, я ни за что не куплю
|
| Hey now, wake up And lose the makeup
| Эй, проснись и сбрось макияж
|
| She makes you wanna know her
| Она заставляет тебя хотеть узнать ее
|
| When you don’t know what it’s worth
| Когда ты не знаешь, чего это стоит
|
| Now you really wanna show her
| Теперь ты действительно хочешь показать ей
|
| How she’s just so down to Earth
| Как она так приземлена
|
| She makes you wanna know her
| Она заставляет тебя хотеть узнать ее
|
| When you don’t know what it’s worth
| Когда ты не знаешь, чего это стоит
|
| Now you really wanna show her
| Теперь ты действительно хочешь показать ей
|
| How she’s just so down to Earth (via satellite) | Как она такая приземленная (со спутника) |