| I’m a kid in a candy store
| Я ребенок в кондитерской
|
| I’m a bull in a china shop
| Я слон в посудной лавке
|
| I’m a tired old metaphor
| Я усталая старая метафора
|
| For everything you can’t afford
| За все, что вы не можете себе позволить
|
| And everything you can’t afford to be
| И все, что вы не можете позволить себе быть
|
| I’m a public embarrassment
| я позор для публики
|
| I’m a bottle of diet poison
| Я бутылка диетического яда
|
| I’m a walking advertisement
| Я ходячая реклама
|
| For everything I never meant
| За все, что я никогда не имел в виду
|
| And everything I never meant to be
| И все, чем я никогда не хотел быть
|
| I can’t hear a thing
| ничего не слышу
|
| Cause I’ve stopped listening
| Потому что я перестал слушать
|
| I’m the reason I don’t go out
| Я причина, по которой я не выхожу
|
| I’m afraid I might tell me something
| Я боюсь, что могу сказать мне что-то
|
| I’m the shadow of every doubt
| Я тень каждого сомнения
|
| I’m the product this song’s about
| Я продукт, о котором эта песня
|
| I’m the product this song’s about to be
| Я продукт этой песни
|
| I can’t hear a thing
| ничего не слышу
|
| Cause I’ve stopped listening
| Потому что я перестал слушать
|
| I can’t hear a thing
| ничего не слышу
|
| Cause I’ve stopped listening
| Потому что я перестал слушать
|
| Every morning
| Каждое утро
|
| Since I was born
| С момента моего рождения
|
| It’s been hard to look in the mirror
| Было трудно смотреть в зеркало
|
| And see my face for the horns
| И посмотри на мое лицо из-за рогов
|
| All the fun that the law allows
| Все развлечения, которые позволяет закон
|
| All the fun but with half the meaning
| Все весело, но с половиной смысла
|
| Come on over, I’ll show you how
| Приходи, я покажу тебе, как
|
| If you lived here you’d be home by now
| Если бы ты жил здесь, ты бы уже был дома
|
| If you still lived here you’d be home now with me I can’t hear a thing
| Если бы ты все еще жил здесь, ты был бы сейчас дома со мной, я ничего не слышу
|
| Cause I’ve stopped listening
| Потому что я перестал слушать
|
| I can’t hear a thing
| ничего не слышу
|
| Cause I’ve stopped listening | Потому что я перестал слушать |