| That’s the problem, dear, with angry people
| Вот в чем проблема, дорогая, с сердитыми людьми
|
| They try to go it alone
| Они пытаются сделать это в одиночку
|
| Digging in and making cranky feeble pleas
| Копаться и делать капризные слабые просьбы
|
| That other angries disown
| Этот другой гнев отрекается
|
| Angry people think a good solution
| Разгневанные люди думают, что это хорошее решение
|
| Is getting others involved
| Вовлекает ли других
|
| So they surround themselves with happy people
| Поэтому они окружают себя счастливыми людьми
|
| And watch their smiles dissolve
| И смотреть, как растворяются их улыбки.
|
| We just drag them down
| Мы просто перетаскиваем их вниз
|
| We just drag them down
| Мы просто перетаскиваем их вниз
|
| We just drag them down
| Мы просто перетаскиваем их вниз
|
| Until they’re just like us Angry people get so sanctimonious
| Пока они не станут такими же, как мы. Разгневанные люди становятся такими ханжескими.
|
| Telling us what to do Hoping no one outs them all as phonies just cause
| Рассказывая нам, что делать, надеясь, что никто не превзойдет их всех как фальшивых просто потому, что
|
| We are all phonies too
| Мы все тоже обманщики
|
| And those of us who once had wives and families
| И те из нас, у кого когда-то были жены и семьи
|
| Understand what I mean
| Поймите, что я имею в виду
|
| What was once a calm and peaceful refuge
| Что когда-то было спокойным и мирным убежищем
|
| Is overtaken by spleen
| Настигает селезенка
|
| 'Cause we just drag them down
| Потому что мы просто тянем их вниз
|
| We just drag them down
| Мы просто перетаскиваем их вниз
|
| We just drag them down
| Мы просто перетаскиваем их вниз
|
| I am the singer in the band
| Я певица в группе
|
| We’re only trying to lend a hand
| Мы только пытаемся протянуть руку
|
| And though it’s not what we had planned
| И хотя это не то, что мы планировали
|
| We understand
| Мы понимаем
|
| That we just drag you down
| Что мы просто тянем тебя вниз
|
| We just drag you down
| Мы просто тянем вас вниз
|
| We just drag you down
| Мы просто тянем вас вниз
|
| Until you’re just like us In a square a thousand angry people
| Пока ты не станешь таким же, как мы На площади тысяча разгневанных людей
|
| Are waving signs in the air (HEY!)
| В воздухе развеваются знаки (ЭЙ!)
|
| While a million other happy people
| В то время как миллион других счастливых людей
|
| Are trying hard not to care (BACK OFF!)
| Стараются не обращать внимания (НАЗАД!)
|
| You see, the happy people’s biggest problem
| Видите ли, самая большая проблема счастливых людей
|
| Is they’re never fearing the worst
| Они никогда не боятся худшего
|
| While the rest of us will never sleep until
| В то время как остальные из нас никогда не заснут, пока
|
| Your happy bubbles are burst
| Ваши счастливые пузыри лопаются
|
| Yeah, we just drag them down
| Да, мы просто тянем их вниз
|
| Didn’t I just drag you down
| Разве я не утащил тебя вниз
|
| Just watch me drag you down
| Просто смотри, как я тяну тебя вниз
|
| Until you’re just like us Until you’re just like us Oh, until you’re just like us Until you’re just like us | Пока вы не станете такими же, как мы Пока вы не станете такими же, как мы О, пока вы не станете такими же, как мы Пока вы не станете такими же, как мы |