| There’s a word for that
| Для этого есть слово
|
| But I don’t seem to know it
| Но я, кажется, не знаю этого
|
| Sometimes I grow a mustache
| Иногда я отращиваю усы
|
| Just so I don’t have to show it
| Просто чтобы мне не нужно было это показывать
|
| The word for that
| Слово для этого
|
| That someone somewhere chose
| Что кто-то где-то выбрал
|
| For that little dented skin
| Для этой маленькой помятой кожи
|
| Between my upper lip and nose
| Между верхней губой и носом
|
| There’s a word for that
| Для этого есть слово
|
| What does it start with, the word for that?
| С чего оно начинается?
|
| I’d sound so smart if I only knew
| Я бы звучал так умно, если бы только знал
|
| The word for that, perhaps you do
| Слово для этого, возможно, вы делаете
|
| The word you’re looking for is philtrum
| Слово, которое вы ищете, это филтрум.
|
| There’s a word for that
| Для этого есть слово
|
| It may come to me soon
| Это может скоро прийти ко мне
|
| It dangles down in my mouth
| Он свисает у меня во рту
|
| And is often in cartoons
| И часто в мультфильмах
|
| The word for that
| Слово для этого
|
| It seems like such a drag
| Это похоже на такое сопротивление
|
| To not know what to call
| Не знать, как звонить
|
| That little fleshy punching bag
| Эта маленькая мясистая боксерская груша
|
| Do you mean uvula?
| Вы имеете в виду язычок?
|
| There’s a word for that
| Для этого есть слово
|
| It’s on the tip of my tongue
| Это на кончике моего языка
|
| Well, actually underneath it
| Точнее, под ним
|
| And has been since I was young
| И с тех пор, как я был молод
|
| The word for that
| Слово для этого
|
| Although I wouldn’t quote
| Хотя я бы не стал цитировать
|
| It likely stops my tongue
| Это, вероятно, останавливает мой язык
|
| From disappearing down my throat
| От исчезновения у меня в горле
|
| Are you nuts, it’s frenulum | Вы с ума сошли, это уздечка |