| You’ve got to give a little take a little if you want to get a little lovin'
| Вы должны дать немного взять немного, если вы хотите получить немного любви
|
| And do all the things that make your man feel right
| И делай все, что заставляет твоего мужчину чувствовать себя хорошо
|
| And if you give a little take a little then you’re gonna get a lotta lovin'
| И если вы немного потянете немного, тогда вы получите много любви
|
| And you’re never gonna ever have to spend another lonely night
| И тебе никогда не придется проводить еще одну одинокую ночь
|
| If he needs a little lovin' then hold him
| Если ему нужно немного любви, тогда держи его
|
| Cause if you don’t the fires of love are gonna get a little cold and dim
| Потому что, если ты этого не сделаешь, огонь любви станет немного холодным и тусклым
|
| And if his day don’t go your way then take it with a little smile
| И если его день пойдет не по-твоему, прими его с легкой улыбкой
|
| After all it’s the ups and downs of love that makes it all worthwhile
| В конце концов, именно взлеты и падения любви делают все это стоящим
|
| You’ve got to give a little…
| Вы должны дать немного ...
|
| Never mind the times when his feet feel the need for freedom
| Не обращайте внимания на времена, когда его ноги чувствуют потребность в свободе
|
| Just as long as they bring him on home to you when you need him
| Пока они приносят его домой к вам, когда он вам нужен
|
| To show you care you gotta be there when he laughs or when he cries
| Чтобы показать, что вам не все равно, вы должны быть рядом, когда он смеется или когда плачет
|
| There’s no mistaking givin' and talking is the very best part of life
| Давать безошибочно, а разговоры - лучшая часть жизни
|
| You’ve got to give a little…
| Вы должны дать немного ...
|
| You’ve got to give a little… | Вы должны дать немного ... |