Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Must Have Been The Mistletoe (Our First Christmas), исполнителя - Barbara Mandrell. Песня из альбома Christmas At Our House, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.1983
Лейбл звукозаписи: MCA Nashville, Universal Music
Язык песни: Английский
It Must Have Been The Mistletoe (Our First Christmas)(оригинал) |
It must have been the mistletoe |
The lazy fire |
The fallin' snow |
The magic in the frosty air |
That feeling everywhere |
It must have been the pretty lights |
That glistened in the Silent Night |
Or maybe just the stars so bright that shined above you |
Our first (first) Christmas more then we’d been dreaming of |
Old Saint (Old Saint) Nicolas had his fingers crossed that we would fall in love |
It could have been the holiday |
The midnight ride upon a sleigh |
The country side all dressed in white |
That crazy snowball fight |
It could have been the steeple bell |
That wrapped us up within it’s spell |
It only took one kiss to know |
It must have been the mistletoe |
Our first (first) Christmas more then we’d been dreaming of |
Old Saint (Old Saint) Nicolas must have known that kiss would leave to all of |
this |
It must have been the mistletoe |
The lazy fire |
The fallin' snow |
The magic in the frosty air |
That made me love you |
On Christmas eve a wish came true |
The night I fell in love with you |
It only took one kiss to know |
It must have been (the mistletoe) |
It must have been the mistletoe (mistletoe) |
The lazy fire, the fallin' snow (fallin' snow) |
The magic in the frosty air |
That feeling everywhere |
It must have been the mistletoe (mistletoe) |
The lazy fire, the fallin' snow (fallin' snow) |
The magic in the frosty air |
That made me love you |
It must have been the mistletoe (mistletoe) |
The lazy fire, the fallin' snow (fallin' snow) |
The magic in the frosty air |
That feeling everywhere |
Должно Быть, Это Была Омела (Наше Первое Рождество)(перевод) |
Должно быть, это была омела |
Ленивый огонь |
Падающий снег |
Магия морозного воздуха |
Это чувство везде |
Должно быть, это были красивые огни |
Что блестело в безмолвной ночи |
Или, может быть, просто звезды такие яркие, что сияли над тобой |
Наше первое (первое) Рождество больше, чем мы мечтали |
Старый Святой (Старый Святой) Николас скрестил пальцы, чтобы мы влюбились |
Это мог быть праздник |
Полночная поездка на санях |
Сельская местность вся одета в белое |
Этот сумасшедший бой снежками |
Это мог быть колокол на шпиле |
Это окутало нас своим заклинанием |
Потребовался только один поцелуй, чтобы узнать |
Должно быть, это была омела |
Наше первое (первое) Рождество больше, чем мы мечтали |
Старый святой (Старый святой) Николай, должно быть, знал, что поцелуй оставит все |
это |
Должно быть, это была омела |
Ленивый огонь |
Падающий снег |
Магия морозного воздуха |
Это заставило меня любить тебя |
В канун Рождества сбылось желание |
Ночь, когда я влюбился в тебя |
Потребовался только один поцелуй, чтобы узнать |
Должно быть, это была (омела) |
Должно быть, это была омела (омела) |
Ленивый огонь, падающий снег (падающий снег) |
Магия морозного воздуха |
Это чувство везде |
Должно быть, это была омела (омела) |
Ленивый огонь, падающий снег (падающий снег) |
Магия морозного воздуха |
Это заставило меня любить тебя |
Должно быть, это была омела (омела) |
Ленивый огонь, падающий снег (падающий снег) |
Магия морозного воздуха |
Это чувство везде |