Перевод текста песни It Must Have Been The Mistletoe (Our First Christmas) - Barbara Mandrell

It Must Have Been The Mistletoe (Our First Christmas) - Barbara Mandrell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Must Have Been The Mistletoe (Our First Christmas) , исполнителя -Barbara Mandrell
Песня из альбома: Christmas At Our House
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.1983
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:MCA Nashville, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

It Must Have Been The Mistletoe (Our First Christmas) (оригинал)Должно Быть, Это Была Омела (Наше Первое Рождество) (перевод)
It must have been the mistletoe Должно быть, это была омела
The lazy fire Ленивый огонь
The fallin' snow Падающий снег
The magic in the frosty air Магия морозного воздуха
That feeling everywhere Это чувство везде
It must have been the pretty lights Должно быть, это были красивые огни
That glistened in the Silent Night Что блестело в безмолвной ночи
Or maybe just the stars so bright that shined above you Или, может быть, просто звезды такие яркие, что сияли над тобой
Our first (first) Christmas more then we’d been dreaming of Наше первое (первое) Рождество больше, чем мы мечтали
Old Saint (Old Saint) Nicolas had his fingers crossed that we would fall in love Старый Святой (Старый Святой) Николас скрестил пальцы, чтобы мы влюбились
It could have been the holiday Это мог быть праздник
The midnight ride upon a sleigh Полночная поездка на санях
The country side all dressed in white Сельская местность вся одета в белое
That crazy snowball fight Этот сумасшедший бой снежками
It could have been the steeple bell Это мог быть колокол на шпиле
That wrapped us up within it’s spell Это окутало нас своим заклинанием
It only took one kiss to know Потребовался только один поцелуй, чтобы узнать
It must have been the mistletoe Должно быть, это была омела
Our first (first) Christmas more then we’d been dreaming of Наше первое (первое) Рождество больше, чем мы мечтали
Old Saint (Old Saint) Nicolas must have known that kiss would leave to all of Старый святой (Старый святой) Николай, должно быть, знал, что поцелуй оставит все
this это
It must have been the mistletoe Должно быть, это была омела
The lazy fire Ленивый огонь
The fallin' snow Падающий снег
The magic in the frosty air Магия морозного воздуха
That made me love you Это заставило меня любить тебя
On Christmas eve a wish came true В канун Рождества сбылось желание
The night I fell in love with you Ночь, когда я влюбился в тебя
It only took one kiss to know Потребовался только один поцелуй, чтобы узнать
It must have been (the mistletoe) Должно быть, это была (омела)
It must have been the mistletoe (mistletoe) Должно быть, это была омела (омела)
The lazy fire, the fallin' snow (fallin' snow) Ленивый огонь, падающий снег (падающий снег)
The magic in the frosty air Магия морозного воздуха
That feeling everywhere Это чувство везде
It must have been the mistletoe (mistletoe) Должно быть, это была омела (омела)
The lazy fire, the fallin' snow (fallin' snow) Ленивый огонь, падающий снег (падающий снег)
The magic in the frosty air Магия морозного воздуха
That made me love you Это заставило меня любить тебя
It must have been the mistletoe (mistletoe) Должно быть, это была омела (омела)
The lazy fire, the fallin' snow (fallin' snow) Ленивый огонь, падающий снег (падающий снег)
The magic in the frosty air Магия морозного воздуха
That feeling everywhereЭто чувство везде
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: