| We work all week long
| Мы работаем всю неделю
|
| And Lord knows
| И Господь знает
|
| We live for the weekends
| Мы живем для выходных
|
| By Wednesday I’m planning
| К среде я планирую
|
| What I’m gonna wear
| Что я буду носить
|
| To surprise him
| Чтобы удивить его
|
| Cause if it’s champagne and candles
| Потому что, если это шампанское и свечи
|
| Or a drive-in and cokes
| Или драйв-ин и кокс
|
| In a crowd or all alone
| В толпе или в полном одиночестве
|
| I know how Saturday night will end
| Я знаю, чем закончится субботний вечер
|
| And I can hardly wait till we’re back home
| И я не могу дождаться, пока мы вернемся домой
|
| From Saturday night
| С субботы вечером
|
| To Sunday quiet
| В воскресенье тихо
|
| When it’s woman and man time
| Когда пришло время женщины и мужчины
|
| And the curtains are drawn
| И шторы задернуты
|
| From Saturday night
| С субботы вечером
|
| To Sunday quiet
| В воскресенье тихо
|
| From the good times in town
| Из хороших времен в городе
|
| To soft sheets and gowns
| К мягким простыням и платьям
|
| And we’re all alone
| И мы все одни
|
| Sometimes unplanned
| Иногда незапланировано
|
| Some good friends drop in
| Заходят хорошие друзья
|
| On the weekend
| На выходных
|
| Then we’re part of the crowd
| Тогда мы часть толпы
|
| And the laughter is loud
| И смех громкий
|
| With people talking
| С людьми, говорящими
|
| But when the music is low
| Но когда музыка низкая
|
| He whispers, «I love you»
| Он шепчет: «Я люблю тебя»
|
| And makes me think of things to come
| И заставляет меня думать о будущем
|
| Cause after all the last goodbyes
| Потому что после всех последних прощаний
|
| I know at last we’ll finally be alone
| Я знаю, что наконец-то мы будем одни
|
| From Saturday night
| С субботы вечером
|
| To Sunday quiet
| В воскресенье тихо
|
| When it’s woman and man time
| Когда пришло время женщины и мужчины
|
| And the curtains are drawn
| И шторы задернуты
|
| From Saturday night
| С субботы вечером
|
| To Sunday quiet
| В воскресенье тихо
|
| From the good times in town
| Из хороших времен в городе
|
| To soft sheets and gowns
| К мягким простыням и платьям
|
| And we’re all alone
| И мы все одни
|
| From the good times in town
| Из хороших времен в городе
|
| To soft sheets and gowns
| К мягким простыням и платьям
|
| And we’re all alone | И мы все одни |