Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Can't Help But Wonder, исполнителя - Barbara Mandrell. Песня из альбома This Is Barbara Mandrell, в жанре Кантри
Дата выпуска: 02.05.1976
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский
Can't Help But Wonder(оригинал) |
Another Friday evening with the TV set |
Star Spangled’s playing and you’re not home yet |
You said you had to work down at the office late tonight |
And I can’t help but wonder what she’s like |
It’s just that loneliness is hard to take |
Wondering where and if I made a mistake |
Or did I smother you till you broke away to love her |
And I can’t help but wonder |
I know her lipstick’s not the same as mine |
Her voice is not as coarse |
Her hair’s a darker brown |
But does she love you like I do |
Or is there a part of you |
Too restless to tie down |
Can’t help but wonder |
Can’t help but wonder |
Well the coffee’s warm and strong again |
And I left the porch light on again |
And the sheets they’re just as cold again |
And I can’t help but wonder |
I know her lipstick’s not the same as mine |
Her voice is not as coarse |
Her hair’s a darker brown |
But does she love you like I do |
Or is there a part of you |
Too restless to tie down |
Can’t help but wonder |
I know her lipstick’s not the same as mine |
Her voice is not as coarse |
Her hair’s a darker brown |
But does she love you like I do |
Or is there a part of you |
Too restless to tie down |
Can’t help but wonder |
Can’t help but wonder |
(перевод) |
Еще один пятничный вечер с телевизором |
Star Spangled играет, а тебя еще нет дома |
Вы сказали, что вам нужно работать в офисе поздно вечером |
И я не могу не задаться вопросом, какая она |
Просто одиночество трудно принять |
Интересно, где и если я сделал ошибку |
Или я задушил тебя, пока ты не оторвался от любви к ней? |
И я не могу не задаться вопросом |
Я знаю, что ее помада не такая, как у меня |
Ее голос не такой грубый |
Ее волосы темно-коричневые |
Но любит ли она тебя, как я? |
Или есть часть тебя |
Слишком беспокойный, чтобы связать |
Не могу не задаться вопросом |
Не могу не задаться вопросом |
Что ж, кофе снова теплый и крепкий |
И я снова оставил свет на крыльце |
И простыни снова такие же холодные |
И я не могу не задаться вопросом |
Я знаю, что ее помада не такая, как у меня |
Ее голос не такой грубый |
Ее волосы темно-коричневые |
Но любит ли она тебя, как я? |
Или есть часть тебя |
Слишком беспокойный, чтобы связать |
Не могу не задаться вопросом |
Я знаю, что ее помада не такая, как у меня |
Ее голос не такой грубый |
Ее волосы темно-коричневые |
Но любит ли она тебя, как я? |
Или есть часть тебя |
Слишком беспокойный, чтобы связать |
Не могу не задаться вопросом |
Не могу не задаться вопросом |