Перевод текста песни Veien Du Skal Gå - Bankmenn, Eboi, Adam Tensta

Veien Du Skal Gå - Bankmenn, Eboi, Adam Tensta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Veien Du Skal Gå, исполнителя - Bankmenn
Дата выпуска: 20.06.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Норвежский

Veien Du Skal Gå

(оригинал)
Du veit at dette er veien du skal gå
For å oppnå dine mål, for å oppnå dine mål
En hustler eier ikke sorg, ikke nøl, du veit at du må
Du veit at det er veien du skal gå
For å oppnå dine mål, for å oppnå dine mål
En hustler eier ikke sorg, ikke nøl, det er veien du skal gå
Du veit at det er veien du skal gå
For å oppnå dine mål, for å oppnå dine mål
En hustler eier ikke sorg, ikke nøl, du veit at du må
Om jeg ser noe jeg vil ha, så tar jeg det
Bare si en pris, jeg betaler det
Jobber time for time om dagen, men
For tid til å deale med alt som skjer
Jeg har mål jeg og
Jeg tar ikke siste toget
Jeg ha’kke tid til å sove
Jeg liker å jobbe
Selv om det går ut over de som ofte
Ville stilt opp om kjipere tider skulle komme
Så, så, så, så sorry om du sitter oppe
Og venter til jeg får det, tenk alt du mister
Jeg veit det ender og vi’kke være siste dråpe
Det her er livet mitt, jeg håpet at du vil forstå
Jeg er like ved målet, jeg har mer å gjøre
Men fortsatt folk som kan se og høre
Og fra ikke ett eneste øre har det blitt levebrød
Jeg vet hva jeg vil og se jeg gjør det
Skal få til ting, så jeg setter meg mål
Det er ikke lett å oppnå, men med et åpent sinn
Når jeg dit jeg vil, vil ikke gå I ring
Stikker ikke fra banken, jeg har låst meg inn
Kommer ut når kontoen er full
Fuck å være kjip, jeg synes sånt no er tull
Lever mitt liv som en konge, det er null
Pes, rull en til, yeah
Klart jeg har tenkt å ta over
Det du trekker bak over
Verden er neppe klar for det
Mange som lekte smart når det hele starta
Og jeg er han dere hata
Så nå vil jeg ha en del av kaka
Og det er mer enn prat, og det er nok en banger
Er det noen, fuck dem, M. O
Jeg lever, eller lever jeg?
For jeg svever over deg, gjennom deg
Går min egen vei
Når du ser på meg ser du en kar som har gjennomført egen vei
Ikke no kontakt med min stjernespiller
Men tilstår at du kan gjerne finne
Gringo sittende fjern og chiller
Det er ikke der det ligger
Jeg har mad med vilje
Men hvilken vei er det været å finne?
Tilværelsen veier tungt I mine fingre
Jeg er sliten, slipper taket
Finner ingen holdepunkt, jeg ser seier’n glippe
Er det drøm eller virkelighet?
Får jeg lønn, er det skikkelig fortjent?
Ey sønn, ikke døm, jeg er virkelig fet
Får ikke søvn hele døgnet, men det riktige sted
Det er kaldt og det regner ute
Jeg er vant til det og veit det suger
Men jeg må ut og gå, tar regnfrakk på
Kommer meg gjennom og greier uken
Og jeg skal runde livet
Jeg skal innta og pule livet
Jeg skal bruke tiden så snoozen tikker
Jeg er knusesikker, jeg lever Supermann-livet
Og det e’kke barnemat
Hver dag går jeg hardt på, kamerat
Det er fakta og sant jeg klarer alt
Ser meg ikke falle av banen, jeg klamrer meg fast
Det er sant som sagt
Men jeg hadde jo knapt no valg
Alt var faktor da
Og gir jeg trøkk på alt så fuck no annet

То, Как Вы Должны Идти

(перевод)
Вы знаете, что это путь
Для достижения своих целей, для достижения ваших целей
Шустрик горем не блещет, не сомневайся, ты знаешь, что должен
Вы знаете, что это путь
Для достижения своих целей, для достижения ваших целей
У дельца нет горя, не сомневайся, это путь
Вы знаете, что это путь
Для достижения своих целей, для достижения ваших целей
Шустрик горем не блещет, не сомневайся, ты знаешь, что должен
Если я вижу то, что хочу, я беру это
Просто скажи цену, я плачу
Тем не менее, работая час за часом в день
Слишком много времени, чтобы разобраться со всем, что происходит
у меня есть цели я и
я не сяду на последний поезд
у меня нет времени спать
я люблю работать
Хотя это затрагивает тех, кто часто
Выстроились бы в очередь, если бы наступили более трудные времена
Так, так, так, извини, если ты сидишь
И подожди, пока я это получу, подумай обо всем, что ты теряешь
Я знаю, что это закончится, и мы не будем последней каплей
Это моя жизнь, я надеялся, что ты поймешь
Я близок к цели, мне еще многое предстоит сделать
Но все же люди, которые могут видеть и слышать
И ни от одной копейки не стало средств к существованию
Я знаю, чего хочу, и вижу, что делаю это.
Собираюсь добиться цели, поэтому я ставлю цели
Это не легко достичь, но с открытым сердцем
Когда я делаю то, что хочу, я не позвоню тебе
Не торчит из банка, я заперся в себе
Выходит, когда счет заполнен
Ебать быть придурком, я думаю, что такие вещи ерунда
Живи своей жизнью как король, это ноль
Пес, брось еще один, да
Конечно, я намерен взять на себя
Что вы отступаете
Вряд ли мир готов к этому
Многие, кто играл умно, когда все началось
И я тот, кого ты ненавидишь
Так что теперь я хочу кусок пирога
И это больше, чем разговоры, и это еще один фейерверк
Есть кто-нибудь, трахни их, М.О.
Я живу или живу?
Потому что я парю над тобой, сквозь тебя
Идет своим путем
Когда ты смотришь на меня, ты видишь парня, который завершил свой собственный путь
Нет связи с моим звездным игроком
Но признайтесь, что вы счастливы найти
Гринго сидит далеко и расслабляется
Это не там, где он находится
Я ем еду специально
Но как узнать погоду?
Жизнь тяжело давит на мои пальцы
Я устал, отпусти
Не могу найти подсказку, я вижу промах победы
Это сон или реальность?
Мне платят, действительно ли это заслуженно?
Эй, сынок, не суди, я действительно толстый
Спать не круглые сутки, а в нужном месте
На улице холодно и идет дождь
Я привык к этому и знаю, что это отстой
Но мне нужно выйти и надеть плащ
Проведи меня и управляй неделей
И я должен округлить жизнь
Я возьму свою жизнь и трахну ее
Я использую время, чтобы отложить тиканье
Я в безопасности, я живу жизнью Супермена
И не детское питание
Каждый день я усердно, приятель
Это факты и правда, я могу сделать все, что угодно
Не смотри, как я падаю с поля, я цепляюсь
Это правда, как я сказал
Но у меня почти не было выбора
Тогда все было фактором
И я даю толчок на все, так что трахни никого другого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Cool 2011
Dela på hälften ft. Adam Tensta, Eboi, Nebay Meles 2014
Let Me ft. Sibille Attar 2015
Hurts ft. Joe Lefty 2015
Gå loss ft. Adam Tensta, Eboi, Lazee 2008
Stockholm Paris ft. Joe Lefty, Michel Dida 2015
Lights At Bay ft. Dave Exit 2011
Y.B.F. ft. Adam Kanyama 2013
Där regnbågen tar slut ft. Adam Tensta, Eboi, Michel Dida 2013
OK Wow 2011
They Wanna Know 2011
It's A Tensta Thing 2011
Bangin' On The System 2011
80's Baby 2011
Huvudet i sanden ft. Adam Tensta 2008
Dopeboy (with Eboi) ft. Eboi 2011
On His Mind 2011
Vad ska du bli? ft. Nebay Meles 2013
Tystas ner ft. Adam Tensta, Eboi, Michel Dida 2010
Pyramids (Rose out of Our Pain) ft. Jenny Wilson 2014

Тексты песен исполнителя: Adam Tensta

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Cautious 2023
Hjerte Du Som Banker ft. Xander Linnet 2011
Paper Problems ft. Pee Wee Longway, Young Thug 2014
Marssi ft. Julma Henri, Mies Nimeltä Hevonen, Jontti 2013
Madre y Amiga 2008
Sábado Corto ft. Fito Paez 2021