Перевод текста песни Veien Du Skal Gå - Bankmenn, Eboi, Adam Tensta

Veien Du Skal Gå - Bankmenn, Eboi, Adam Tensta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Veien Du Skal Gå , исполнителя -Bankmenn
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.06.2010
Язык песни:Норвежский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Veien Du Skal Gå (оригинал)То, Как Вы Должны Идти (перевод)
Du veit at dette er veien du skal gå Вы знаете, что это путь
For å oppnå dine mål, for å oppnå dine mål Для достижения своих целей, для достижения ваших целей
En hustler eier ikke sorg, ikke nøl, du veit at du må Шустрик горем не блещет, не сомневайся, ты знаешь, что должен
Du veit at det er veien du skal gå Вы знаете, что это путь
For å oppnå dine mål, for å oppnå dine mål Для достижения своих целей, для достижения ваших целей
En hustler eier ikke sorg, ikke nøl, det er veien du skal gå У дельца нет горя, не сомневайся, это путь
Du veit at det er veien du skal gå Вы знаете, что это путь
For å oppnå dine mål, for å oppnå dine mål Для достижения своих целей, для достижения ваших целей
En hustler eier ikke sorg, ikke nøl, du veit at du må Шустрик горем не блещет, не сомневайся, ты знаешь, что должен
Om jeg ser noe jeg vil ha, så tar jeg det Если я вижу то, что хочу, я беру это
Bare si en pris, jeg betaler det Просто скажи цену, я плачу
Jobber time for time om dagen, men Тем не менее, работая час за часом в день
For tid til å deale med alt som skjer Слишком много времени, чтобы разобраться со всем, что происходит
Jeg har mål jeg og у меня есть цели я и
Jeg tar ikke siste toget я не сяду на последний поезд
Jeg ha’kke tid til å sove у меня нет времени спать
Jeg liker å jobbe я люблю работать
Selv om det går ut over de som ofte Хотя это затрагивает тех, кто часто
Ville stilt opp om kjipere tider skulle komme Выстроились бы в очередь, если бы наступили более трудные времена
Så, så, så, så sorry om du sitter oppe Так, так, так, извини, если ты сидишь
Og venter til jeg får det, tenk alt du mister И подожди, пока я это получу, подумай обо всем, что ты теряешь
Jeg veit det ender og vi’kke være siste dråpe Я знаю, что это закончится, и мы не будем последней каплей
Det her er livet mitt, jeg håpet at du vil forstå Это моя жизнь, я надеялся, что ты поймешь
Jeg er like ved målet, jeg har mer å gjøre Я близок к цели, мне еще многое предстоит сделать
Men fortsatt folk som kan se og høre Но все же люди, которые могут видеть и слышать
Og fra ikke ett eneste øre har det blitt levebrød И ни от одной копейки не стало средств к существованию
Jeg vet hva jeg vil og se jeg gjør det Я знаю, чего хочу, и вижу, что делаю это.
Skal få til ting, så jeg setter meg mål Собираюсь добиться цели, поэтому я ставлю цели
Det er ikke lett å oppnå, men med et åpent sinn Это не легко достичь, но с открытым сердцем
Når jeg dit jeg vil, vil ikke gå I ring Когда я делаю то, что хочу, я не позвоню тебе
Stikker ikke fra banken, jeg har låst meg inn Не торчит из банка, я заперся в себе
Kommer ut når kontoen er full Выходит, когда счет заполнен
Fuck å være kjip, jeg synes sånt no er tull Ебать быть придурком, я думаю, что такие вещи ерунда
Lever mitt liv som en konge, det er null Живи своей жизнью как король, это ноль
Pes, rull en til, yeah Пес, брось еще один, да
Klart jeg har tenkt å ta over Конечно, я намерен взять на себя
Det du trekker bak over Что вы отступаете
Verden er neppe klar for det Вряд ли мир готов к этому
Mange som lekte smart når det hele starta Многие, кто играл умно, когда все началось
Og jeg er han dere hata И я тот, кого ты ненавидишь
Så nå vil jeg ha en del av kaka Так что теперь я хочу кусок пирога
Og det er mer enn prat, og det er nok en banger И это больше, чем разговоры, и это еще один фейерверк
Er det noen, fuck dem, M. O Есть кто-нибудь, трахни их, М.О.
Jeg lever, eller lever jeg? Я живу или живу?
For jeg svever over deg, gjennom deg Потому что я парю над тобой, сквозь тебя
Går min egen vei Идет своим путем
Når du ser på meg ser du en kar som har gjennomført egen vei Когда ты смотришь на меня, ты видишь парня, который завершил свой собственный путь
Ikke no kontakt med min stjernespiller Нет связи с моим звездным игроком
Men tilstår at du kan gjerne finne Но признайтесь, что вы счастливы найти
Gringo sittende fjern og chiller Гринго сидит далеко и расслабляется
Det er ikke der det ligger Это не там, где он находится
Jeg har mad med vilje Я ем еду специально
Men hvilken vei er det været å finne? Но как узнать погоду?
Tilværelsen veier tungt I mine fingre Жизнь тяжело давит на мои пальцы
Jeg er sliten, slipper taket Я устал, отпусти
Finner ingen holdepunkt, jeg ser seier’n glippe Не могу найти подсказку, я вижу промах победы
Er det drøm eller virkelighet? Это сон или реальность?
Får jeg lønn, er det skikkelig fortjent? Мне платят, действительно ли это заслуженно?
Ey sønn, ikke døm, jeg er virkelig fet Эй, сынок, не суди, я действительно толстый
Får ikke søvn hele døgnet, men det riktige sted Спать не круглые сутки, а в нужном месте
Det er kaldt og det regner ute На улице холодно и идет дождь
Jeg er vant til det og veit det suger Я привык к этому и знаю, что это отстой
Men jeg må ut og gå, tar regnfrakk på Но мне нужно выйти и надеть плащ
Kommer meg gjennom og greier uken Проведи меня и управляй неделей
Og jeg skal runde livet И я должен округлить жизнь
Jeg skal innta og pule livet Я возьму свою жизнь и трахну ее
Jeg skal bruke tiden så snoozen tikker Я использую время, чтобы отложить тиканье
Jeg er knusesikker, jeg lever Supermann-livet Я в безопасности, я живу жизнью Супермена
Og det e’kke barnemat И не детское питание
Hver dag går jeg hardt på, kamerat Каждый день я усердно, приятель
Det er fakta og sant jeg klarer alt Это факты и правда, я могу сделать все, что угодно
Ser meg ikke falle av banen, jeg klamrer meg fast Не смотри, как я падаю с поля, я цепляюсь
Det er sant som sagt Это правда, как я сказал
Men jeg hadde jo knapt no valg Но у меня почти не было выбора
Alt var faktor da Тогда все было фактором
Og gir jeg trøkk på alt så fuck no annetИ я даю толчок на все, так что трахни никого другого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
Dela på hälften
ft. Adam Tensta, Eboi, Nebay Meles
2014
Let Me
ft. Sibille Attar
2015
Hurts
ft. Joe Lefty
2015
2008
Stockholm Paris
ft. Joe Lefty, Michel Dida
2015
Lights At Bay
ft. Dave Exit
2011
Y.B.F.
ft. Adam Kanyama
2013
Där regnbågen tar slut
ft. Adam Tensta, Eboi, Michel Dida
2013
2011
2011
2011
2011
2011
2008
2011
2011
Vad ska du bli?
ft. Nebay Meles
2013
Tystas ner
ft. Adam Tensta, Eboi, Michel Dida
2010
2014