| La la la
| ла ла ла
|
| La la la
| ла ла ла
|
| La la la
| ла ла ла
|
| La la la
| ла ла ла
|
| La la la
| ла ла ла
|
| La la la
| ла ла ла
|
| Jag kan skiten, jag är så van
| Я знаю это дерьмо, я так к этому привык
|
| Har gjort det här sen vi var småbarn
| Делали это с тех пор, как мы были малышами
|
| Så när trendvågorna är över
| Итак, когда волны тренда закончились
|
| Vilka står kvar? | Кто остался? |
| det är såklart
| конечно
|
| Och pager saknar tänket
| И пейджеру не хватает мысли
|
| Det liknar stadens trängsel
| Это похоже на шум и суету города
|
| Sväng vänster om du ska höger
| Поверните налево, если вы идете направо
|
| Och sväng till höger om du ska vänster
| И поверните направо, если вы идете налево
|
| Sen två lax tio jag delat scen
| Затем два лосося десять я разделил сцену
|
| Med V-I-C, gjorde sedlar med
| С V-I-C банкноты сделали с
|
| Kändes som vi ena hela GBG
| Чувствовалось, что мы были одним целым GBG
|
| Till en hel armé som blir fler och fler
| Целой армии, которая становится все больше и больше
|
| Yeah, haffa ditt bror, jag haffar mitt
| Да, возьми своего брата, я возьму своего
|
| Sen vi möts på mitten och alla kan splitt
| Затем мы встречаемся посередине, и каждый может разделить
|
| Sitt med stråhatten i gungstolen
| Сядьте с соломенной шляпой в кресло-качалку
|
| Framgångsrik som en kung på tronen
| Успешный как король на троне
|
| Låt oss dra flera varv runt jorden
| Давайте потянем несколько оборотов вокруг земли
|
| Sen dela nice minnen från ungdomen
| Тогда поделитесь приятными воспоминаниями из юности
|
| Ha, allt vi har är allt vi har
| Ха, все, что у нас есть, это все, что у нас есть
|
| Allt vi har är allt vi har
| Все, что у нас есть, это все, что у нас есть
|
| Allt vi har vi delar på hälften
| Все, что у нас есть, мы делим пополам
|
| (Delar på hälften)
| (Части пополам)
|
| Delar på hälften
| Разделить пополам
|
| Allt vi har vi delar på hälften
| Все, что у нас есть, мы делим пополам
|
| (Delar på hälften)
| (Части пополам)
|
| Delar på hälften
| Разделить пополам
|
| Allt vi har vi delar på hälften
| Все, что у нас есть, мы делим пополам
|
| (Delar på hälften)
| (Части пополам)
|
| Delar på hälften
| Разделить пополам
|
| Allt vi har vi delar på hälften
| Все, что у нас есть, мы делим пополам
|
| (Delar på hälften)
| (Части пополам)
|
| Delar på hälften
| Разделить пополам
|
| Jag är på väg, vi fixar käk
| Я уже еду, исправим челюсть
|
| Om du är pank, vi hittar cash
| Если вы сломались, мы найдем деньги
|
| Vi bryter bröd och Salad Olivieh
| Мы преломляем хлеб и салат Оливье
|
| Yeah, älskar vad livet ger
| Да, люблю то, что дает жизнь
|
| Delad glädje, delad sorg
| Общая радость, общее горе
|
| Delad kläder, dela golv, dela soft
| Общая одежда, общие этажи, общий мягкий
|
| Broder med dig ner, broder med dig upp
| Брат с тобой внизу, брат с тобой наверху
|
| Enda som inte delas är delad guzz
| Единственное, что не является общим, — это общий гузз
|
| Enad trupp, allt delas upp
| Объединенный отряд, все разделено
|
| Nån tog körkort, dela på halva
| Кто-то взял водительские права, разделенные пополам
|
| I annat fall vi åker vagnar
| Иначе мы катаемся на каретах
|
| Där pizzabuden kommer före aina
| Где доставка пиццы предшествует айне
|
| Stadsungar, fast tunga
| Городские дети, твердый язык
|
| Bränner deg som vi lagt undan
| Сжигает тебя, когда мы убираем
|
| Kicks på Shelta, på nattrundan
| Удары по Шелте, в ночном раунде
|
| På Mac’s eller Mellis, kebabrullar
| В Mac's или Mellis рулетики с шашлыком
|
| Pinchers fixar vår favoritfade
| Пинчеры исправляют наше любимое блюдо
|
| Fräsch som fan för min favorittjej
| Свежий как ад для моей любимой девушки
|
| Hej, och jag tror att jag sa till dig att…
| Привет, и кажется, я говорил тебе, что…
|
| Allt vi har vi delar på hälften
| Все, что у нас есть, мы делим пополам
|
| (Delar på hälften)
| (Части пополам)
|
| Delar på hälften
| Разделить пополам
|
| Allt vi har vi delar på hälften
| Все, что у нас есть, мы делим пополам
|
| (Delar på hälften)
| (Части пополам)
|
| Delar på hälften
| Разделить пополам
|
| Allt vi har vi delar på hälften
| Все, что у нас есть, мы делим пополам
|
| (Delar på hälften)
| (Части пополам)
|
| Delar på hälften
| Разделить пополам
|
| Allt vi har vi delar på hälften
| Все, что у нас есть, мы делим пополам
|
| (Delar på hälften)
| (Части пополам)
|
| Delar på hälften
| Разделить пополам
|
| Delar på hälften
| Разделить пополам
|
| Delar på, dela på, delar på hälften
| Делить, делить, делить пополам
|
| Delar på hälften
| Разделить пополам
|
| Delar på, delar på, delar på hälften (La la la)
| Раздели, раздели, раздели пополам (ла-ла-ла)
|
| Delar på hälften, delar på, allt vi delar på hälften (La la la)
| Делим пополам, делим на, все делим пополам (Ла-ла-ла)
|
| Delar på, Delar på, Delar på, delar på, Delar på, Delar på Del—
| Части на, Части на, Части на, Части на, Части на, Части на Часть—
|
| Allt vi har vi delar på hälften
| Все, что у нас есть, мы делим пополам
|
| (Delar på hälften)
| (Части пополам)
|
| Delar på hälften
| Разделить пополам
|
| Allt vi har vi delar på hälften
| Все, что у нас есть, мы делим пополам
|
| (Delar på hälften)
| (Части пополам)
|
| Delar på hälften
| Разделить пополам
|
| Allt vi har vi delar på hälften
| Все, что у нас есть, мы делим пополам
|
| (Delar på hälften)
| (Части пополам)
|
| Delar på hälften
| Разделить пополам
|
| Allt vi har vi delar på hälften
| Все, что у нас есть, мы делим пополам
|
| (Delar på hälften)
| (Части пополам)
|
| Delar på hälften | Разделить пополам |