| He fits his shades.
| Он подходит к своим оттенкам.
|
| Pushes the elevator button and he waits.
| Нажимает кнопку лифта, и он ждет.
|
| Five floors down to the buttom of the case.
| Пять этажей вниз до основания корпуса.
|
| Pullin' his zipper right close to his face.
| Застегнул молнию прямо у лица.
|
| Man, it’s cold outside
| чувак, на улице холодно
|
| You ain’t know
| Вы не знаете
|
| He passes the playground on the groundfloor.
| Он проходит мимо детской площадки на первом этаже.
|
| So he shots it’s glance and it’s still kinda broke, huh?
| Так что он стреляет взглядом, и он все еще немного сломан, да?
|
| He passes some kids and remembers
| Он проходит мимо детей и вспоминает
|
| Late summertime, early september
| Конец лета, начало сентября
|
| Blockin' the reflection from his windows
| Блокировать отражение от его окон
|
| Playin' double dragon on his nintendo.
| Играю в двойного дракона на своем нинтендо.
|
| Those were the days he said
| Это были дни, когда он сказал
|
| Not a worry in the world like them.
| Не беспокойтесь в мире, как они.
|
| The kid that just passed walked right by him
| Ребенок, который только что прошел, прошел прямо рядом с ним
|
| As he pushes on the glassdoor on his way in
| Когда он толкает стеклянную дверь на пути внутрь
|
| Outta nowhere someone shouts,
| Из ниоткуда кто-то кричит,
|
| His name pullin' their cellphones out.
| Его имя вытаскивает их мобильные телефоны.
|
| Askin' for a picture with the man if he minds
| Прошу сфотографироваться с мужчиной, если он не против
|
| What can he say?
| Что он может сказать?
|
| But alright.
| Но ладно.
|
| He takes his sabres off
| Он снимает сабли
|
| Even though he really doesn’t want
| Хотя он действительно не хочет
|
| And even though it only feels wrong right now,
| И хотя сейчас это только кажется неправильным,
|
| But he plays along.
| Но он подыгрывает.
|
| Pose for the camera
| Поза для камеры
|
| Grin in the flash
| Ухмыляйтесь во вспышке
|
| Can’t nobody picture whats underneath that
| Никто не может представить, что под этим
|
| He is a young without knee pads
| Он молодой без наколенников
|
| If he falls down
| Если он упадет
|
| The sound goes crash
| Звук выходит из строя
|
| Cause' of the bumps on the pavement
| Причина неровностей на тротуаре
|
| You tell him what he gone do when the fame ends.
| Ты скажешь ему, что он сделал, когда слава закончится.
|
| When the radio don’t wanna play him
| Когда радио не хочет играть с ним
|
| And the magazines don’t wanna page it
| И журналы не хотят публиковать это.
|
| That’s in the back of his mind
| Это в глубине его сознания
|
| Right over his head like a little black cloud
| Прямо над его головой, как маленькое черное облако
|
| It’s right over the stove right now
| Сейчас прямо над плитой
|
| So that does explain the heat the he sounds,
| Так что это объясняет жару, которую он звучит,
|
| And the pace that he steps.
| И темп, в котором он шагает.
|
| Always on his way, somewhere lookin' stressed
| Всегда в пути, где-то в напряжении
|
| Sittin' on the subway, no licence
| Сижу в метро, без лицензии
|
| Ain’t drivin' no car, no plans on it yet
| Не вожу машину, пока не планирую
|
| He sees em' glance
| Он видит их взгляд
|
| Whisper to their friends
| Шепните их друзьям
|
| Some of them laugh
| Некоторые из них смеются
|
| It’s still to new to him to get used to that
| Ему все еще в новинку привыкать к этому
|
| But what can you expect with the year that he’s had.
| Но что вы можете ожидать от года, который у него был.
|
| They spinnin' his joints round the clock
| Они крутят его суставы круглосуточно
|
| He fades down,
| Он исчезает,
|
| Looks at his watch
| смотрит на часы
|
| Doesn’t look up for the next couple stops
| Не ищет следующую пару остановок
|
| Tryina avoid all the eyes that he got
| Tryina избегает всех глаз, которые он получил
|
| And not to go over y’all heads
| И не прыгать выше головы
|
| And you don’t know shit about what it’s like to be him.
| И ты ни хрена не знаешь о том, каково быть им.
|
| Always in the scope
| Всегда в поле зрения
|
| Scrotinizin'
| Скротинизин
|
| It can never be as privat again
| Это никогда не будет таким же приватным снова
|
| And the same thing goes for the girls
| И то же самое касается девушек
|
| Always on his toes
| Всегда на ногах
|
| Always in a twirl
| Всегда в вихре
|
| Cause' he’s on the road
| Потому что он в дороге
|
| All over the world
| По всему миру
|
| Rollin' that stone
| Роллин этот камень
|
| Bein' on his surf
| Быть на его серфинге
|
| Really who is he to know what their intentions are
| Действительно, кто он такой, чтобы знать, каковы их намерения
|
| He keeps em' low
| Он держит их низко
|
| And keeps away
| И держится подальше
|
| If ever he would need some space
| Если когда-нибудь ему понадобится немного места
|
| Everytime he on a break
| Каждый раз, когда он на перерыве
|
| Eveeytime he on the way
| Каждый раз он в пути
|
| It’s thoghts like that, that circulates | Такие мысли циркулируют |