| Turn the lights down low, get in the moment
| Выключите свет потише, наслаждайтесь моментом
|
| Get my Chick Taylors on, lace em
| Наденьте мои Chick Taylors, зашнуруйте их.
|
| How we used to run back then
| Как мы раньше бегали
|
| We talkin' 9−3 9−4 eleven years ol' man
| Мы говорим 9−3 9−4 одиннадцатилетний мужчина
|
| 80's baby not like this old niggas
| Ребенок 80-х не такой, как этот старый нигер
|
| 8-bit Nintendo, now we switching (switch)
| 8-битная Nintendo, теперь мы переключаемся (переключаемся)
|
| It’s the new shit, that super Nintendo
| Это новое дерьмо, это супер Nintendo
|
| That Super Tennis, that Super Mario
| Этот Супер Теннис, этот Супер Марио
|
| Older niggas they just can’t catch the feelin'
| Старые ниггеры, они просто не могут уловить чувства,
|
| You know the Street Fighter shit imma kill em'
| Вы знаете дерьмо Street Fighter, я их убью
|
| Look at the smile on the kid but on the inside
| Посмотрите на улыбку на ребенке, но внутри
|
| Surrounded by issues they stuck right with him like
| Окруженные проблемами, они застряли с ним, как
|
| Mom is cryin', pops is gone
| Мама плачет, папа ушел
|
| What the fuck is goin' on cops breakin' down the door
| Какого хрена копы ломают дверь?
|
| Lookin' blaze, lookin' hoes
| Глядя на пламя, смотрю мотыги
|
| They got dogs with em', now they sniffin' my clothes
| У них есть собаки, теперь они нюхают мою одежду
|
| But still it goes on
| Но все же это продолжается
|
| Imma imma imma imma 80's babe-baby, imma 80's babe-baby
| Имма, имма, имма, имма, 80-е, детка, имма, 80-е, детка, детка
|
| Imma imma imma 80's babe-baby imma 80's babe-baby
| Имма, имма, имма, 80-е, детка, имма, 80-е, детка, детка
|
| On the regular we got fiends in the house
| Обычно у нас в доме есть изверги
|
| Cause it’s so damn hard to kick family out
| Потому что так чертовски сложно выгнать семью
|
| And it’s so damn hard to kick those type of habits to the side
| И так чертовски трудно избавиться от таких привычек
|
| When all they do is stick to you
| Когда все, что они делают, это прилипают к тебе
|
| Glue, best ??? | Клей, лучший??? |
| aluminum cans shit had to change
| алюминиевые банки дерьмо пришлось менять
|
| We talkin' Transformers
| Мы говорим о Трансформерах
|
| Leave the shit outside like legwarmers
| Оставь дерьмо снаружи, как гетры
|
| We already seen too much of that
| Мы уже видели слишком много этого
|
| Twelve years old, my brother sixteen
| Двенадцать лет, мой брат шестнадцать
|
| Buggin' me, he can really go places
| Buggin' меня, он действительно может идти места
|
| But it seems so racist, mean I can tell ya for colour
| Но это кажется таким расистским, значит, я могу сказать тебе по цвету
|
| Like you can’t have one without the other
| Как вы не можете иметь одно без другого
|
| Like bread without butter (no)
| Как хлеб без масла (нет)
|
| So we pickin' upp a lucy instead (ooh)
| Так что вместо этого мы выбираем Люси (ооо)
|
| Only fuck what you think was right or wrong
| К черту только то, что ты считаешь правильным или неправильным
|
| I didn’t think about it 'til I headed home
| Я не думал об этом, пока не отправился домой
|
| Sut still it goes on
| Но все еще это продолжается
|
| Imma imma imma 80's babe-baby imma 80's babe-baby x2
| Imma imma imma детка-ребенок 80-х imma детка-ребенок 80-х x2
|
| Still got issues, mums gettin' sicker
| Все еще есть проблемы, мамам становится все хуже
|
| In and out of hospitals, the rent’s due nigga
| В больницах и вне их арендная плата ниггер
|
| Luckily she got her back on her feet
| К счастью, она встала на ноги
|
| Around the same time my brother back on the street
| Примерно в то же время мой брат вернулся на улицу
|
| Slangin' that weed and yay so heavy
| Сленг, что сорняк и так тяжело
|
| There’s no option we gotta get paid at the mon' man
| У нас нет выбора, мы должны получать деньги у мона
|
| Take it back to the 80's, push it to the limit
| Верните его в 80-е, доведите его до предела
|
| Shit was so crazy man yeah
| Дерьмо было таким сумасшедшим, да
|
| More colorful than I could ever depict
| Более красочный, чем я когда-либо мог изобразить
|
| With crayons and whitepaper
| С мелками и белой бумагой
|
| I’m talkin' neon lights, I got the high top fade
| Я говорю о неоновых огнях, у меня исчезают высокие вершины
|
| Plus some pumps on my feet, make the cypher complete
| Плюс несколько насосов на ногах, завершите шифр
|
| Imma 80's baby man
| Имма, малышка 80-х
|
| Imma imma imma 80's babe-baby imma 80's babe-baby x2
| Imma imma imma детка-ребенок 80-х imma детка-ребенок 80-х x2
|
| Ahehe there’s no option we gotta get paid | А-хе-хе, у нас нет выбора, нам нужно заплатить |