| Le olimpiadi del male, i giochi della gioventù
| Злые олимпийские игры, молодежные игры
|
| Abusivismo celebrale, condono della povertà
| Злоупотребление мозгом, амнистия бедности
|
| Corrono tutti i cittadini, come tanti spermatozoi
| Все горожане бегут, как сперматозоиды
|
| La lotteria nazionale: un sogno che non muore mai
| Национальная лотерея: мечта, которая никогда не умрет
|
| Arriva la barby di carne, bocce di fuori e minigonna
| А вот и мясная барби, миски и мини-юбка
|
| Dice non abito nessuno, riprovaci mercoledì
| Говорит, что я ни в ком не живу, попробуйте еще раз в среду
|
| 40 ore a settimana, i tuffi allungano la vita
| 40 часов в неделю, дайвинг продлевает жизнь
|
| E l’operaio all’osteria, uccide un altro venerdì
| И рабочий в таверне убивает еще одну пятницу
|
| Scavano tutta la notte, sono loro i nostri eroi
| Копают всю ночь, они наши герои
|
| Con le pale ed i picconi, marciano verso il cavò
| С лопатами и кирками они идут к карьеру
|
| Mentre il legislatore che è persona per bene
| В то время как законодатель, который является хорошим человеком
|
| Per trovare la pensione passa per le notre pene
| Чтобы найти пенсию, он проходит через наши штрафы
|
| 10 cm all’arrivo, dentro il cavò chissà che c'è
| 10 см по приезду, кто знает, что там внутри карьера
|
| Sudore dei lavoratori, dall’alba dell’umanità
| Пот рабочих, на заре человечества
|
| Ma la sirena parla chiaro, sta per arrivà la polizia
| Но сирена ясна, полиция вот-вот прибудет
|
| Non resta che scappà in mutande, la notte ci nasconderà
| Остается только бежать в нижнем белье, ночь нас спрячет
|
| Meglio star sotto le stelle, con gli amici e le pischelle
| Лучше быть под звездами, с друзьями и детьми
|
| Meglio a volte alzare i tacchi, e andà a prender il sole a scacchi
| Иногда лучше поднять каблуки и пойти загорать в клеточку
|
| Operai mascalzoni, scrivono queste canzoni
| Негодяи рабочие, они пишут эти песни
|
| Da domani se va male, si ritorna a far la fame
| С завтрашнего дня, если все пойдет плохо, ты снова будешь голодать.
|
| Domani inizia la battaglia, ancora un altro lunedì
| Завтра начнется битва, еще один понедельник
|
| Vivi solo per lavorare, e dopo sbrigati a morir
| Живи только для того, чтобы работать, а потом спешишь умереть
|
| La vita in dodici riprese, per ogni anno che verrà
| Жизнь в двенадцать этапов, на каждый год вперед
|
| Come un sollevamentoe pesi, che però non finisce mai
| Как поднятие тяжестей, но это никогда не заканчивается
|
| Così chi c’ha i soldi passa, tutta la vita a contar
| Так что у кого есть деньги, тот всю жизнь считает
|
| E noi che non c’avemo niente, tutta la vita a cantar
| А нам, которым нечего, всю жизнь петь
|
| Ladri con i guanti gialli, son parenti agli sciacalli
| Воры в желтых перчатках связаны с шакалами
|
| Contadini e muratori, son fratelli ai minatori
| Крестьяне и каменщики, они шахтерам братья
|
| Fino all’ultima ripresa, se combatte con le rime
| До последнего дубля, если он борется с рифмами
|
| Con le pale ed i picconi, le bandiere ed i bulloni
| С лопатами и кирками, флагами и болтами
|
| DOmani inizia la battaglia, contro questo stato canaglia
| Битва начинается руками против этого государства-изгоя
|
| E non si può vincere punti… second out!
| И вы не можете выиграть очки… вторым!
|
| (Grazie a Msx per questo testo) | (Спасибо Msx за этот текст) |