| Chi ci governa vuole riportarci indietro a cent’anni fa
| Те, кто правит нами, хотят вернуть нас на сто лет назад
|
| Nell’ignoranza, lo sfruttamento, l’oppressione e la povertà
| В невежестве, эксплуатации, угнетении и бедности
|
| Chi ci controlla paga ai suoi servi il premio fedeltà
| Тот, кто контролирует нас, платит надбавку за верность своим слугам.
|
| Poltrona, villa e scorta laggiù dove il bullone non arriverà
| Кресло, вилла и сопровождение туда, куда болт не достанет
|
| Ma la forza del progresso in una sola direzione va
| Но сила прогресса только в одном направлении идет
|
| Marcia verso l’orizzonte rosso della libertà
| Марш к красному горизонту свободы
|
| Ex democristiani biscioni e fascisti cacciamoli via
| Бывшие христианские демократы и фашисты, давайте прогоним их
|
| La storia non è stata ancora scritta
| История еще не написана
|
| Adesso è l’ora, potere al popolo!
| Сейчас самое время, власть народу!
|
| Chi ci condanna vuole dare una lezione a chi alza la testa
| Осуждающие нас хотят проучить тех, кто поднимает голову
|
| A chi è vissuto sempre come uno schiavo e adesso dice basta
| Тем, кто всегда жил рабом и теперь говорит достаточно
|
| E chi controlla i media è sempre il ruffiano di trent’anni fa
| И тот, кто контролирует СМИ, всегда сутенер тридцатилетней давности.
|
| Che condannò Valpreda e la verità ha nascosto nella pubblicità
| Который осудил Вальпреда и правду скрыл в рекламе
|
| Ma la forza del progresso in una sola direzione va
| Но сила прогресса только в одном направлении идет
|
| Marcia verso l’orizzonte rosso della libertà
| Марш к красному горизонту свободы
|
| Ex democristiani biscioni e fascisti cacciamoli via
| Бывшие христианские демократы и фашисты, давайте прогоним их
|
| La storia non è stata ancora scritta
| История еще не написана
|
| Adesso è l’ora, potere al popolo!
| Сейчас самое время, власть народу!
|
| E quando sarai stufo e dirai di no un nuovo giorno per te sarà
| И когда ты сыт по горло и скажешь нет, для тебя наступит новый день
|
| E insieme a te ognuno capirà di non avere scelta
| И вместе с тобой все поймут, что у них нет выбора
|
| Un’unica occasione avrai
| У вас будет только одна возможность
|
| Cantiere, fabbrica, scuola, ghetto e quartiere
| Строительная площадка, фабрика, школа, гетто и окрестности
|
| Non dormiranno i ribelli delle città
| Городские повстанцы не будут спать
|
| Non sarà più come vorrà il potente
| Это больше не будет тем, чего захотят сильные мира сего
|
| Sarà il ritorno della civiltà, e si ballerà…
| Это будет возвращение цивилизации, и будут танцы...
|
| Chi ci governa vuole riportarci indietro a cent’anni fa
| Те, кто правит нами, хотят вернуть нас на сто лет назад
|
| Nell’ignoranza, lo sfruttamento, l’oppressione e la povertà
| В невежестве, эксплуатации, угнетении и бедности
|
| Chi ci controlla paga ai suoi servi il premio fedeltà
| Тот, кто контролирует нас, платит надбавку за верность своим слугам.
|
| Poltrona, villa e scorta laggiù dove il bullone non arriverà
| Кресло, вилла и сопровождение туда, куда болт не достанет
|
| Ma la forza del progresso nelle nostre mani sta
| Но сила прогресса в наших руках
|
| Il nemico è sempre lo stesso ce vole annientà
| Враг всегда один и тот же есть уничтожение
|
| Ma i ministri papponi e ruffiani leghisti buttiamoli via
| Но давайте выбросим министров-сутенеров и сутенеров Северной лиги
|
| Non è più tempo d’aspettare, ora è già tardi indietro non si tornerà! | Ждать уже некогда, уже поздно, пути назад не будет! |