| Amore ancora scorre l’odio nelle vene e il sangue ogni giorno torna nella terra,
| Любовь еще ненависть течет в жилах и кровь каждый день возвращается на землю,
|
| lungo la strada per l’inferno ognuno col suo proprio dio, con il suo odio e la
| по дороге в ад каждый со своим богом, со своей ненавистью и
|
| sua guerra
| его война
|
| Ti guardi indietro e casa tua e polvere nel vento, le bambole spezzate tra le
| Вы оглядываетесь назад и ваш дом и пыль на ветру, сломанные куклы в
|
| auto bruciate non sorridono più
| сгоревшие машины больше не улыбаются
|
| Un altro giorno senza pane un altro giorno senza amore un altro missile che
| Еще один день без хлеба, еще один день без любви, еще одна ракета, которая
|
| cade, e poi un altra generazione nata dentro a un campo profughi senza un
| падает, а затем еще одно поколение, рожденное в лагере беженцев без
|
| giorno di pace, parole senza senso, dai confini oscuri e poi, check point
| день мира, глупые слова, с темными границами, а затем, контрольно-пропускной пункт
|
| globalizzati, le pietre i carri armati quella fotografia
| глобализированные, камни, танки, которые фотографируют
|
| Quando sei andata via non eri ancora donna, per la strada che non ha ritorno,
| Когда ты ушла, ты еще не была женщиной, на дороге, из которой нет возврата,
|
| due fili due condanne la vita salta via
| Две нити, два осуждения, жизнь уносится прочь.
|
| Zingari ed Ebrei, Curdi e Palestinesi, numeri sulla carne e poi visi bendati,
| Цыгане и евреи, курды и палестинцы, номера на плоти и лица с завязанными глазами,
|
| l’incubo che ritorna
| кошмар, который возвращается
|
| E sei tu da un libro di foto che ritorni…
| И это ты из фотокниги возвращаешься...
|
| Che ritorni da me
| Вернись ко мне
|
| (Grazie a Lodo per questo testo) | (Спасибо Лодо за этот текст) |