Перевод текста песни 750.000 anni fa... l'amore? - Banco Del Mutuo Soccorso

750.000 anni fa... l'amore? - Banco Del Mutuo Soccorso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 750.000 anni fa... l'amore?, исполнителя - Banco Del Mutuo Soccorso.
Дата выпуска: 28.06.2015
Язык песни: Итальянский

750.000 anni fa... l'amore?

(оригинал)
Già l’acqua inghiotte il sole
Ti danza il seno mentre corri a valle
Con il tuo branco ai pozzi
Le labbra secche vieni a dissetare
Corpo steso dai larghi fianchi
Nell’ombra sto, sto qui a vederti
Possederti, possederti, si possederti
Ed io tengo il respiro
Se mi vedessi fuggiresti via
E pianto l’unghie in terra
L’argilla rossa mi nasconde il viso
Ma vorrei per un momento stringerti a me
Qui sul mio petto
Ma non posso fuggiresti fuggiresti via da me
Io non posso possederti possederti io non posso
Fuggiresti possederti io non posso
Anche per una volta sola
Se fossi mia davvero
Di gocce d’acqua vestirei il tuo seno
Poi sotto ai piedi tuoi
Veli di vento e foglie stenderei
Corpo chiaro dai larghi fianchi
Ti porterei in verdi campi e danzerei
Sotto la luna, danzerei, con te
Lo so la mente vuole
Ma il labbro inerte non sa dire niente
Si è fatto scuro il cielo
Già ti allontani resta ancora a bere
Mia davvero ah fosse vero
Ma chi son io uno scimmione
Senza ragione senza ragione senza ragione
Uno scimmione fuggiresti fuggiresti
Uno scimmione uno scimmione senza ragione
Tu fuggiresti

750.000 лет назад... любовь?

(перевод)
Вода уже поглощает солнце
Твои груди танцуют, когда ты бежишь вниз по течению.
С вашей пачкой у колодцев
Сухие губы приходят, чтобы утолить жажду
Тело вытянутое с широкими бедрами
Я в тени, я здесь, чтобы увидеть тебя
Обладать тобой, владеть тобой, владеть тобой
И я задерживаю дыхание
Если бы ты увидел меня, ты бы убежал
И я сажаю ногти на землю
Красная глина скрывает мое лицо
Но я хотел бы на мгновение прижать тебя к себе
Здесь на моей груди
Но я не могу убежать, убежать от меня
я не могу владеть тобой я не могу владеть тобой
Ты бы убежал от обладания тобой, я не могу
Даже на один раз
Если бы ты действительно был моим
Я бы одел твою грудь каплями воды
Тогда под ногами
Завесы ветра и листьев, которые я раскинул бы
Четкое тело с широкими бедрами
Я бы отвел тебя на зеленые поля и танцевал
Под луной я бы танцевал с тобой
Я знаю, что разум хочет
Но обмякшая губа ничего не может сказать
Небо потемнело
Уже уходишь, еще остается пить
Мой действительно ах, это было правдой
Но кто я обезьяна
Без причины без причины без причины
Обезьяна, от которой ты бы сбежал, ты бы сбежал
Обезьяна, обезьяна без причины
Вы бы сбежали
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nudo 2015
R.i.p. 2015
Il ragno 2015
Cento mani e cento occhi 2015
Niente 1978
R.I.P. (Requiescant In Peace) 1990
E mi viene da pensare 1978
Guardami Le Spalle 1993
Il giardino del mago 1990
Canto Di Primavera 2007
L'evoluzione 1990
Spudorata (Pi-Ppò) 2011
R.I.P. (Requiescant In Pace) 1996
Tirami Una Rete 1993
Sono la bestia 1978
Lungo il margine 1978
Interno città 1978
Ed Ora Io Domando Tempo Al Tempo (Ed Egli Mi Risponde: Non Ne Ho!) 1990
Sirene 1993
Magari Che (Gargarismo) 1993

Тексты песен исполнителя: Banco Del Mutuo Soccorso