| né vecchie lune disegnate apposta
| ни старые луны, созданные специально
|
| io voglio averti davvero.
| Я действительно хочу иметь тебя.
|
| Lascia
| Листья
|
| che il tuo amore non sia una pietra,
| что твоя любовь не камень,
|
| schegge di pietra
| каменная крошка
|
| che non vanno insieme.
| что не сочетаются.
|
| Fa che sia un amore di labbra
| Пусть это будет любовь губ
|
| che bevono, che mangiano,
| кто пьет, кто ест,
|
| affamate, vicine,
| голодные, соседи,
|
| niente, ma un amore di labbra.
| ничего, кроме любви к губам.
|
| Il tempo d’inventarti è così lontano
| Время изобретать себя так далеко
|
| ma il tempo di amarti può essere vicino
| но время любить тебя может быть близко
|
| fa che sia un amore di labbra
| пусть это будет любовь губ
|
| che parlano e respirano,
| которые говорят и дышат,
|
| affamate e vicine
| голодный и близкий
|
| insieme una volta davvero.
| вместе один раз на самом деле.
|
| Niente, ma un amore di labbra.
| Ничего, кроме любви к губам.
|
| Niente, ma un amore di labbra… | Ничего, кроме любви к губам... |