Перевод текста песни Magari Che (Gargarismo) - Banco Del Mutuo Soccorso

Magari Che (Gargarismo) - Banco Del Mutuo Soccorso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Magari Che (Gargarismo) , исполнителя -Banco Del Mutuo Soccorso
Песня из альбома: Il 13
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Magari Che (Gargarismo) (оригинал)Magari Che (Gargarismo) (перевод)
Guardami, guardami, guardami di più oltre l’istinto, quanta anima, anima, anima Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня больше, чем инстинкт, сколько души, души, души
Cercala, cercala, cercala se c'è, sotto un ritardo del cuore Ищи, ищи, ищи, если есть, под задержкой сердца
Deserto tocca l’anima, anima, anima Пустыня трогает душу, душу, душу
Magari che ci fosse l’anima, in questo tempo di caucciù Может быть, была душа, в это время резины
Pieno di uomini e di nuvole come noi Полный мужчин и облаков, таких как мы.
Prendimi, prendimi siamo uguali a noi, io e te sorella quanta anima, anima, Возьми меня, возьми меня, мы такие же, как мы, ты и я сестра, сколько души, души,
anima душа
Toccala, toccala provami che c'è, io e te sorella, né cielo né terra Коснись его, коснись его, докажи мне, что он там, ты и я сестра, ни небо, ни земля
Siamo anima, anima, anima Мы душа, душа, душа
Magari che ci fosse l’anima, in questo minimo che c'è Может быть, была душа, в этом минимуме, который существует
Con un bastone dietro a un angolo che aspetta me, magari te С палкой за углом ждет меня, может быть, ты
Sta in chi ti grida in mezzo al traffico «che bella musica che fai» Это кроется в тех, кто кричит вам в пробке "какая красивая у вас музыка"
Sta nelle idee che si ribellano, che ti cambiano Оно заключается в идеях, которые восстают, которые меняют тебя.
Ci sono quelli che perdono, ma che non si perdono, imperfetti, indistruttibili Есть те, кто проигрывают, но не теряются, несовершенны, несокрушимы.
Costretti a essere liberi, sai che cosa c'è? Вынуждены быть свободными, вы знаете, что это такое?
Hanno una specie d’anima, che è sacra come raggi di sole У них есть какая-то душа, которая так же священна, как лучи солнца.
Magari che ci fosse l’anima, sta in una mano quando c'è Может быть, была душа, она остается в одной руке, когда она там
Sta in chi sparisce in fondo a un attimo anche se un angelo davvero, Он заключается в том, кто исчезает в конце мгновения, даже если он действительно ангел,
davvero non è это действительно не так
Magari che ci fosse l’anima, in mezzo al minimo che c'è Может быть, была душа, среди наименьшей есть
Sta in questa specie di giocattolo che siamo noiИменно в такой игрушке мы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: