| Wake up the dead screaming so silently
| Разбудите мертвых, кричащих так тихо
|
| Punch out the walls of insecurity
| Пробейте стены неуверенности
|
| Make up and stand and say that I’ll be fine
| Помирись, встань и скажи, что со мной все будет хорошо
|
| I spread these kinds of rumors all the time
| Я постоянно распространяю подобные слухи
|
| My barricade is like a prison fence
| Моя баррикада похожа на тюремный забор
|
| The way I’m feeling when I smile
| То, что я чувствую, когда улыбаюсь
|
| They really make no sense
| Они действительно не имеют смысла
|
| Lights in my room just like a starry night
| Огни в моей комнате, как звездная ночь
|
| And that’s the way that it goes
| И так оно и есть
|
| That’s just the way that it goes
| Так оно и есть
|
| When there’s nobody around you
| Когда вокруг тебя никого нет
|
| No one will profound you
| Вас никто не углубит
|
| Just leave me alone
| Просто оставь меня в покое
|
| Don’t leave me by myself
| Не оставляй меня одну
|
| I see no friends
| я не вижу друзей
|
| Only strangers
| Только незнакомцы
|
| That don’t know my danger
| Это не знает моей опасности
|
| I drink my coffee from a paper cup
| Я пью кофе из бумажного стаканчика
|
| It doesn’t keep my hands warm enough
| Он недостаточно согревает мои руки
|
| Making some plans so I had something to break
| Строю планы, чтобы мне было что сломать.
|
| Look in a line so I had something to fake
| Посмотрите в строке, чтобы мне было что подделывать
|
| There’s no protection when the demons come
| Нет защиты, когда приходят демоны
|
| I hear them screaming pound on my eardrums
| Я слышу, как они кричат, стучась в мои барабанные перепонки.
|
| This house is haunted now but nobody knows
| В этом доме теперь обитают привидения, но никто не знает
|
| That’s just the way that it goes
| Так оно и есть
|
| That’s just the way that it goes
| Так оно и есть
|
| When there’s nobody around you
| Когда вокруг тебя никого нет
|
| No one will profound you
| Вас никто не углубит
|
| Just leave me alone
| Просто оставь меня в покое
|
| Don’t leave me by myself
| Не оставляй меня одну
|
| I see no friends
| я не вижу друзей
|
| Only strangers
| Только незнакомцы
|
| That don’t know my danger (Oh, Ohh)
| Которые не знают моей опасности (О, Ооо)
|
| Tell me this is a dream
| Скажи мне, что это сон
|
| Give me the weightlessness I need
| Дай мне невесомость, в которой я нуждаюсь
|
| I’m floating around this room now
| Я сейчас плаваю по этой комнате
|
| Escaping the memory stampede
| Спасаясь от давки памяти
|
| I think I can see my mother
| Я думаю, что могу видеть свою мать
|
| Living without her has made me weak
| Жизнь без нее сделала меня слабым
|
| I’m fighting a losing battle
| Я веду проигранную битву
|
| I am a game of hide and seek
| Я играю в прятки
|
| When there’s nobody around you
| Когда вокруг тебя никого нет
|
| No one will profound you
| Вас никто не углубит
|
| Just leave me alone
| Просто оставь меня в покое
|
| Don’t leave me by myself
| Не оставляй меня одну
|
| I see no friends
| я не вижу друзей
|
| Only strangers
| Только незнакомцы
|
| That don’t know my danger
| Это не знает моей опасности
|
| When there’s nobody around you
| Когда вокруг тебя никого нет
|
| No one will profound you
| Вас никто не углубит
|
| Just leave me alone
| Просто оставь меня в покое
|
| Don’t leave me by myself
| Не оставляй меня одну
|
| I see no friends
| я не вижу друзей
|
| Only strangers
| Только незнакомцы
|
| That don’t know my danger (Ohh, Woah ohh)
| Которые не знают моей опасности (о, о, о, о)
|
| That’s just the way that it goes (ohhh) | Так оно и есть (ооо) |