Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seul, исполнителя - BAKR.
Дата выпуска: 01.11.2018
Язык песни: Французский
Seul(оригинал) |
Depuis nos regards se sont échangés |
Tu as souffert constamment |
J’ai mis ton petit cœur en danger |
Et j’ai fais du mal abondement |
Et si avec le temps nous sommes étrangers |
Ça ne sert à rien qu’on s’lamente |
D’ailleurs je ne sais même plus quoi penser |
Laisse moi tout seul |
Pas besoin de ta douceur |
La nuit je file en douce |
Donc laisse moi tout seule |
Oh laisse moi tout seul |
Pas besoin de ta douceur |
La nuit je file en douce |
Donc laisse moi tout seule |
Regarde moi |
Regarde moi dans les yeux |
Tu ne veux pas perdre ce qu’il y a entre nous deux |
Mais y’a plus rien du tout, y’a plus rien du tout |
Laisse moi tout seul |
Non y’a plus rien du tout, y’a plus rien du tout |
Laisse moi tout seul |
T’as perdu la tête |
Moi j’ai perdu le fil de l’histoire |
La guerre on l’a faite à deux |
Donc la séparation semble inévitable |
Tu m’aime, je te hais |
Tu me hais, je te hais |
Et malgré tes efforts |
Chaque jour est le même |
Je sais que si tu reste avec moi |
Demain je te ferais de la peine |
Tout seul |
Pas besoin de ta douceur |
La nuit je file en douce |
Donc laisse moi tout seule |
Oh laisse moi tout seul |
Pas besoin de ta douceur |
La nuit je file en douce |
Donc laisse moi tout seule |
Regarde moi |
Regarde moi dans les yeux |
Tu ne veux pas perdre ce qu’il y a entre nous deux |
Mais y’a plus rien du tout, y’a plus rien du tout |
Laisse moi tout seul |
Non y’a plus rien du tout, y’a plus rien du tout |
Laisse moi tout seul |
J’en ai marre |
J’en ai marre |
J’en ai marre |
J’en ai marre |
Tes discours me font tourner la tête |
Tes discours me font tourner la tête |
Regarde moi |
Regarde moi dans les yeux |
Tu ne veux pas perdre ce qu’il y a entre nous deux |
Mais y’a plus rien du tout, y’a plus rien du tout |
Laisse moi tout seul |
Non y’a plus rien du tout, y’a plus rien du tout |
Laisse moi tout seul |
(перевод) |
С тех пор, как наши глаза обменялись |
Вы постоянно страдали |
Я подвергаю твое маленькое сердце опасности |
И я причинил много боли |
Что, если со временем мы станем незнакомцами |
Нет смысла жаловаться |
Кроме того, я даже не знаю, что думать больше |
оставь меня в покое |
Не нужна твоя сладость |
Ночью я тихо кружусь |
Так что оставь меня в покое |
О, оставь меня в покое |
Не нужна твоя сладость |
Ночью я тихо кружусь |
Так что оставь меня в покое |
Посмотри на меня |
Посмотри мне в глаза |
Ты не хочешь потерять то, что между нами |
Но совсем ничего не осталось, совсем ничего не осталось |
оставь меня в покое |
Нет, вообще ничего, совсем ничего |
оставь меня в покое |
вы сошли с ума |
Я потерял нить истории |
Война, которую мы вели вместе |
Так что разлука кажется неизбежной |
Ты любишь меня, я тебя ненавижу |
Ты ненавидишь меня, я ненавижу тебя |
И несмотря на все ваши усилия |
Каждый день одно и то же |
Я знаю, если ты останешься со мной |
Завтра я сделаю тебе больно |
В одиночестве |
Не нужна твоя сладость |
Ночью я тихо кружусь |
Так что оставь меня в покое |
О, оставь меня в покое |
Не нужна твоя сладость |
Ночью я тихо кружусь |
Так что оставь меня в покое |
Посмотри на меня |
Посмотри мне в глаза |
Ты не хочешь потерять то, что между нами |
Но совсем ничего не осталось, совсем ничего не осталось |
оставь меня в покое |
Нет, вообще ничего, совсем ничего |
оставь меня в покое |
я сыт по горло |
я сыт по горло |
я сыт по горло |
я сыт по горло |
Ваши речи кружат мне голову |
Ваши речи кружат мне голову |
Посмотри на меня |
Посмотри мне в глаза |
Ты не хочешь потерять то, что между нами |
Но совсем ничего не осталось, совсем ничего не осталось |
оставь меня в покое |
Нет, вообще ничего, совсем ничего |
оставь меня в покое |