| Je n'écoutes que toi Mama
| Я слушаю только тебя мама
|
| Quand tu m’parles de ce qui ne va pas
| Когда ты говоришь мне, что не так
|
| Plus unis, mais j’ai besoin de papa
| Более сплоченный, но мне нужен папа
|
| J’m’imagine pas sans toi
| Я не могу представить себя без тебя
|
| Verser des larmes dans le noir
| Проливать слезы в темноте
|
| J’ai peur de devoir fonder mais leur grand-mère est pas là
| Боюсь, я должен найти, но их бабушки там нет.
|
| Je dirais à tes petits-enfants que leur mamie elle était belle
| Я скажу твоим внукам, что их бабушка была красивой
|
| Elle était belle, elle était belle
| Она была красивой, она была красивой
|
| Elle était belle j’ai son visage dans ma tête
| Она была прекрасна, у меня в голове ее лицо
|
| Elle était belle
| Она была красива
|
| J’aurais pu faire de ma vie de ma vie un problème mais Mama tu étais là
| Я мог бы превратить свою жизнь в проблему, но мама, ты была там
|
| Tu m’as donné, tu m’as donné ton amour
| Ты дал мне, ты дал мне свою любовь
|
| J’veux qu’tu sois la pour valider mon amour
| Я хочу, чтобы ты был там, чтобы подтвердить мою любовь
|
| Quand j’volerais de mes propres ailes
| Когда я буду летать на своих крыльях
|
| Que tu puisse voir ma famille tous les jours
| Что ты можешь видеть мою семью каждый день
|
| Que je sois heureux à mon tours
| Могу ли я быть счастлив в свою очередь
|
| Et je te dis maman je t’aime
| И я говорю тебе, мама, я люблю тебя
|
| Et j’aurais
| И я бы
|
| J’ai grandis depuis la poussette
| Я вырос из коляски
|
| Mais j’m’en souviens
| Но я помню
|
| Mama ma bella, je sens que c’est la fin
| Мама моя красавица, я чувствую, что это конец
|
| Reste encore je te présente ma bella des bella
| Оставайтесь на месте, я представляю вам мою беллу беллас
|
| J’vais demander sa main
| Я попрошу ее руки
|
| J’suis sûre qu’avec toi elle se sentira plus belle
| Я уверен, что с тобой она будет чувствовать себя красивее
|
| Toi et moi depuis le début c’est comme ça, je m’en rappel
| Ты и я с самого начала, вот как я помню
|
| J’ai dis toi et moi, toi et moi jusqu'à la fin, faut qu’tu t’en rappel | Я сказал, что ты и я, ты и я до конца, я должен помнить |
| Tu m’as tendu la main, j’t’ai tendu la mienne
| Ты дал мне свою руку, я дал тебе свою
|
| Bisous à demain
| Целуй, увидимся завтра
|
| J’aurais pu faire de ma vie de ma vie un problème mais Mama tu étais là
| Я мог бы превратить свою жизнь в проблему, но мама, ты была там
|
| Tu m’as donné, tu m’as donné ton amour
| Ты дал мне, ты дал мне свою любовь
|
| J’veux qu’tu sois la pour valider mon amour
| Я хочу, чтобы ты был там, чтобы подтвердить мою любовь
|
| Quand j’volerais de mes propres ailes
| Когда я буду летать на своих крыльях
|
| Que tu puisse voir ma famille tous les jours
| Что ты можешь видеть мою семью каждый день
|
| Que je sois heureux à mon tours
| Могу ли я быть счастлив в свою очередь
|
| Et je te dis maman je t’aime
| И я говорю тебе, мама, я люблю тебя
|
| Et j’aurais
| И я бы
|
| J’ai grandis depuis la poussette
| Я вырос из коляски
|
| Mais j’m’en souviens | Но я помню |