| Oh mamacita
| о мамасита
|
| Qu’est-ce que j’ai fait pour te perdre?
| Что я сделал, чтобы потерять тебя?
|
| Oh mamacita
| о мамасита
|
| J’ai couru pieds nus vers la victoire pour toi
| Я бежал босиком к победе за тобой
|
| Mamacita
| Мамасита
|
| Verser des larmes hors de questions pour toi
| Пролить слезы от вопросов для вас
|
| Mamacita
| Мамасита
|
| Oh mamacita
| о мамасита
|
| Oh ma bella
| О, моя Белла
|
| Je veux pas que les gens fassent de toi une banalité
| Я не хочу, чтобы люди опошляли тебя
|
| Oh ma bella j’entends ta tonalité
| О, детка, я слышу твой гудок
|
| Mamacita
| Мамасита
|
| Sèche tes larmes viens on va vers le ciel
| Вытри свои слезы, давай пойдем в небо
|
| Je t’en prie mamacita
| пожалуйста мамасита
|
| Verser des lovés en versant du sang pour toi
| Проливайте катушки, проливая кровь для вас
|
| Mamacita
| Мамасита
|
| Qu’est-ce que je ferai sans toi?
| Что я буду делать без тебя?
|
| Mamacita
| Мамасита
|
| Qu’est-ce que je ferai sans toi?
| Что я буду делать без тебя?
|
| Mamacita
| Мамасита
|
| Qu’est-ce que je ferai sans toi?
| Что я буду делать без тебя?
|
| Mamacita
| Мамасита
|
| Mamacita
| Мамасита
|
| Si je leur ai dit que j’avais plus de veines
| Если бы я сказал им, что у меня было больше вен
|
| De toi mais c’est mieux mama
| Из вас, но это лучше, мама
|
| Si ta blessure s’est vite réouverte
| Если ваша рана быстро открылась
|
| Soigne-toi c’est mieux mamacita
| Береги себя, лучше мамасита
|
| Mamacita et j’ai les cartes dans les mains
| У нас с Мамаситой карты в руках
|
| Mamacita mamacita je vais braquer ton coeur hauts les mains
| Mamacita mamacita, я ограблю твое сердце, руки вниз
|
| Si je t’ai causé du tort c’est que c'était pas censé
| Если я сделал тебя неправильно, это не должно было
|
| Et faut bomber le torse nul ne sait influencer
| И надо выпячивать грудь, никто не знает, как повлиять
|
| Oh mamacita
| о мамасита
|
| Oh ma bella
| О, моя Белла
|
| Je veux pas que les gens fassent de toi une banalité
| Я не хочу, чтобы люди опошляли тебя
|
| Oh ma bella j’entends ta tonalité | О, детка, я слышу твой гудок |