| Ma perle j’ai besoin de toi
| Моя жемчужина, ты мне нужен
|
| Et je me dis que j’aurais pas dû te trahir
| И я говорю себе, что я не должен был предавать тебя
|
| Cette nuit j’ai rêvé de toi
| Прошлой ночью я мечтал о тебе
|
| C’est dans mes cauchemars que j’t’ai vu me haïr
| В моих кошмарах я видел, как ты ненавидишь меня.
|
| Ma perle j’ai besoin de toi
| Моя жемчужина, ты мне нужен
|
| Et je me dis que j’aurais pas dû te trahir
| И я говорю себе, что я не должен был предавать тебя
|
| J’ai rêvé de toi
| Я мечтал о тебе
|
| C’est dans mes cauchemars que j’t’ai vu me haïr
| В моих кошмарах я видел, как ты ненавидишь меня.
|
| J'étais perdu donc j’t’ai perdu ouais
| Я был потерян, поэтому я потерял тебя, да
|
| Perdu ouais, j’t’ai perdu ouais
| Потерял да, я потерял тебя да
|
| J'étais perdu donc j’t’ai perdu ouais
| Я был потерян, поэтому я потерял тебя, да
|
| Perdu ouais, j’t’ai perdu ouais
| Потерял да, я потерял тебя да
|
| T’aurais pu me trahir, mais non tu l’as pas fait
| Ты мог бы предать меня, но нет
|
| T’es de bonne famille et t’as des principes
| Ты из хорошей семьи и у тебя есть принципы
|
| C’est vrai que j’t’ai trompé, j’regrette ce que j’ai fais
| Это правда, что я изменил тебе, я сожалею о том, что сделал
|
| C’est ton comportement irréprochable qui m’attire
| Меня привлекает твое безукоризненное поведение
|
| J’voulais que toi et moi ça dure pour la vie
| Я хотел, чтобы ты и я длились всю жизнь
|
| T’es parties j’me suis laissé tomber dans le vide
| Ты ушел, я позволил себе упасть в пустоту
|
| Tends moi ta main ne me laisse pas ici
| Протяни руку, не оставляй меня здесь
|
| J’avoue qu’sur ce coup j’ai fait l’imbécile
| Я признаю, что на этом я дурачился
|
| Et si un jour je t’ai plus à mes côtés
| И если однажды у меня больше не будет тебя рядом со мной
|
| Dis moi sur qui je pourrais compter
| Скажи мне, на кого я могу рассчитывать
|
| Et t'étais la seule que j’voulais doter
| И ты был единственным, кого я хотел наделить
|
| Et la vie à décidé, chacun de son côté
| И жизнь решила, каждый на своей стороне
|
| Et toi et moi, et toi et moi
| И ты и я, и ты и я
|
| On était l’exemple du couple parfait | Мы были примером идеальной пары |
| Et toi et moi, et toi et moi
| И ты и я, и ты и я
|
| J’avais promis de m’tirer si tu partais
| Я обещал застрелиться, если ты уйдешь
|
| Ma perle j’ai besoin de toi
| Моя жемчужина, ты мне нужен
|
| Et je me dis que j’aurais pas dû te trahir
| И я говорю себе, что я не должен был предавать тебя
|
| Cette nuit j’ai rêvé de toi
| Прошлой ночью я мечтал о тебе
|
| C’est dans mes cauchemars que j’t’ai vu me haïr
| В моих кошмарах я видел, как ты ненавидишь меня.
|
| Ma perle j’ai besoin de toi
| Моя жемчужина, ты мне нужен
|
| Et je me dis que j’aurais pas dû te trahir
| И я говорю себе, что я не должен был предавать тебя
|
| J’ai rêvé de toi
| Я мечтал о тебе
|
| C’est dans mes cauchemars que j’t’ai vu me haïr
| В моих кошмарах я видел, как ты ненавидишь меня.
|
| J'étais perdu donc j’t’ai perdu ouais
| Я был потерян, поэтому я потерял тебя, да
|
| Perdu ouais, j’t’ai perdu ouais
| Потерял да, я потерял тебя да
|
| J'étais perdu donc j’t’ai perdu ouais
| Я был потерян, поэтому я потерял тебя, да
|
| Perdu ouais, j’t’ai perdu ouais
| Потерял да, я потерял тебя да
|
| Mais j’avoue j’ai merdé, regrette ce que j’ai fais
| Но я признаю, что облажался, сожалею о том, что сделал
|
| Et pourtant je t’ai demandé pardon
| И все же я попросил у тебя прощения
|
| T’es partie maintenant j’en paie les frais
| Ты ушел, теперь я плачу за это
|
| C’est moi qui ai trop voulu jouer l’patron
| Это я слишком сильно хотел поиграть в босса
|
| Depuis le premier regard qu’on s’est échangé
| С первого взгляда мы обменялись
|
| Nos yeux ont fait quelque étincelles
| Наши глаза сделали несколько искр
|
| Depuis que toutes les disputes ont commencées
| Поскольку все бои начались
|
| Je t’ai vu partir, je t’ai vu partir
| Я видел, как ты уходишь, я видел, как ты уходишь
|
| Et si un jour tu revenais
| Что, если однажды ты вернешься
|
| Je t’attendrais les bras ouvert jusqu'à quand tout s’oublie
| Я буду ждать тебя с распростёртыми объятиями, пока всё не забудется
|
| Et si un jour tu revenais
| Что, если однажды ты вернешься
|
| Je t’attendrais les bras ouvert baby
| Я буду ждать тебя с распростертыми объятиями, детка
|
| Et toi et moi, et toi et moi | И ты и я, и ты и я |
| On était l’exemple du couple parfait
| Мы были примером идеальной пары
|
| Et toi et moi, et toi et moi
| И ты и я, и ты и я
|
| J’avais promis de m’tirer si tu partais
| Я обещал застрелиться, если ты уйдешь
|
| Ma perle j’ai besoin de toi
| Моя жемчужина, ты мне нужен
|
| Et je me dis que j’aurais pas dû te trahir
| И я говорю себе, что я не должен был предавать тебя
|
| Cette nuit j’ai rêvé de toi
| Прошлой ночью я мечтал о тебе
|
| C’est dans mes cauchemars que j’t’ai vu me haïr
| В моих кошмарах я видел, как ты ненавидишь меня.
|
| Ma perle j’ai besoin de toi
| Моя жемчужина, ты мне нужен
|
| Et je me dis que j’aurais pas dû te trahir
| И я говорю себе, что я не должен был предавать тебя
|
| J’ai rêvé de toi
| Я мечтал о тебе
|
| C’est dans mes cauchemars que j’t’ai vu me haïr
| В моих кошмарах я видел, как ты ненавидишь меня.
|
| J'étais perdu donc j’t’ai perdu ouais
| Я был потерян, поэтому я потерял тебя, да
|
| Perdu ouais, j’t’ai perdu ouais
| Потерял да, я потерял тебя да
|
| J'étais perdu donc j’t’ai perdu ouais
| Я был потерян, поэтому я потерял тебя, да
|
| Perdu ouais, j’t’ai perdu ouais | Потерял да, я потерял тебя да |