Перевод текста песни Besoin de toi - BAKR

Besoin de toi - BAKR
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Besoin de toi , исполнителя -BAKR
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.11.2018
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Besoin de toi (оригинал)Besoin de toi (перевод)
Ma perle j’ai besoin de toi Моя жемчужина, ты мне нужен
Et je me dis que j’aurais pas dû te trahir И я говорю себе, что я не должен был предавать тебя
Cette nuit j’ai rêvé de toi Прошлой ночью я мечтал о тебе
C’est dans mes cauchemars que j’t’ai vu me haïr В моих кошмарах я видел, как ты ненавидишь меня.
Ma perle j’ai besoin de toi Моя жемчужина, ты мне нужен
Et je me dis que j’aurais pas dû te trahir И я говорю себе, что я не должен был предавать тебя
J’ai rêvé de toi Я мечтал о тебе
C’est dans mes cauchemars que j’t’ai vu me haïr В моих кошмарах я видел, как ты ненавидишь меня.
J'étais perdu donc j’t’ai perdu ouais Я был потерян, поэтому я потерял тебя, да
Perdu ouais, j’t’ai perdu ouais Потерял да, я потерял тебя да
J'étais perdu donc j’t’ai perdu ouais Я был потерян, поэтому я потерял тебя, да
Perdu ouais, j’t’ai perdu ouais Потерял да, я потерял тебя да
T’aurais pu me trahir, mais non tu l’as pas fait Ты мог бы предать меня, но нет
T’es de bonne famille et t’as des principes Ты из хорошей семьи и у тебя есть принципы
C’est vrai que j’t’ai trompé, j’regrette ce que j’ai fais Это правда, что я изменил тебе, я сожалею о том, что сделал
C’est ton comportement irréprochable qui m’attire Меня привлекает твое безукоризненное поведение
J’voulais que toi et moi ça dure pour la vie Я хотел, чтобы ты и я длились всю жизнь
T’es parties j’me suis laissé tomber dans le vide Ты ушел, я позволил себе упасть в пустоту
Tends moi ta main ne me laisse pas ici Протяни руку, не оставляй меня здесь
J’avoue qu’sur ce coup j’ai fait l’imbécile Я признаю, что на этом я дурачился
Et si un jour je t’ai plus à mes côtés И если однажды у меня больше не будет тебя рядом со мной
Dis moi sur qui je pourrais compter Скажи мне, на кого я могу рассчитывать
Et t'étais la seule que j’voulais doter И ты был единственным, кого я хотел наделить
Et la vie à décidé, chacun de son côté И жизнь решила, каждый на своей стороне
Et toi et moi, et toi et moi И ты и я, и ты и я
On était l’exemple du couple parfaitМы были примером идеальной пары
Et toi et moi, et toi et moi И ты и я, и ты и я
J’avais promis de m’tirer si tu partais Я обещал застрелиться, если ты уйдешь
Ma perle j’ai besoin de toi Моя жемчужина, ты мне нужен
Et je me dis que j’aurais pas dû te trahir И я говорю себе, что я не должен был предавать тебя
Cette nuit j’ai rêvé de toi Прошлой ночью я мечтал о тебе
C’est dans mes cauchemars que j’t’ai vu me haïr В моих кошмарах я видел, как ты ненавидишь меня.
Ma perle j’ai besoin de toi Моя жемчужина, ты мне нужен
Et je me dis que j’aurais pas dû te trahir И я говорю себе, что я не должен был предавать тебя
J’ai rêvé de toi Я мечтал о тебе
C’est dans mes cauchemars que j’t’ai vu me haïr В моих кошмарах я видел, как ты ненавидишь меня.
J'étais perdu donc j’t’ai perdu ouais Я был потерян, поэтому я потерял тебя, да
Perdu ouais, j’t’ai perdu ouais Потерял да, я потерял тебя да
J'étais perdu donc j’t’ai perdu ouais Я был потерян, поэтому я потерял тебя, да
Perdu ouais, j’t’ai perdu ouais Потерял да, я потерял тебя да
Mais j’avoue j’ai merdé, regrette ce que j’ai fais Но я признаю, что облажался, сожалею о том, что сделал
Et pourtant je t’ai demandé pardon И все же я попросил у тебя прощения
T’es partie maintenant j’en paie les frais Ты ушел, теперь я плачу за это
C’est moi qui ai trop voulu jouer l’patron Это я слишком сильно хотел поиграть в босса
Depuis le premier regard qu’on s’est échangé С первого взгляда мы обменялись
Nos yeux ont fait quelque étincelles Наши глаза сделали несколько искр
Depuis que toutes les disputes ont commencées Поскольку все бои начались
Je t’ai vu partir, je t’ai vu partir Я видел, как ты уходишь, я видел, как ты уходишь
Et si un jour tu revenais Что, если однажды ты вернешься
Je t’attendrais les bras ouvert jusqu'à quand tout s’oublie Я буду ждать тебя с распростёртыми объятиями, пока всё не забудется
Et si un jour tu revenais Что, если однажды ты вернешься
Je t’attendrais les bras ouvert baby Я буду ждать тебя с распростертыми объятиями, детка
Et toi et moi, et toi et moiИ ты и я, и ты и я
On était l’exemple du couple parfait Мы были примером идеальной пары
Et toi et moi, et toi et moi И ты и я, и ты и я
J’avais promis de m’tirer si tu partais Я обещал застрелиться, если ты уйдешь
Ma perle j’ai besoin de toi Моя жемчужина, ты мне нужен
Et je me dis que j’aurais pas dû te trahir И я говорю себе, что я не должен был предавать тебя
Cette nuit j’ai rêvé de toi Прошлой ночью я мечтал о тебе
C’est dans mes cauchemars que j’t’ai vu me haïr В моих кошмарах я видел, как ты ненавидишь меня.
Ma perle j’ai besoin de toi Моя жемчужина, ты мне нужен
Et je me dis que j’aurais pas dû te trahir И я говорю себе, что я не должен был предавать тебя
J’ai rêvé de toi Я мечтал о тебе
C’est dans mes cauchemars que j’t’ai vu me haïr В моих кошмарах я видел, как ты ненавидишь меня.
J'étais perdu donc j’t’ai perdu ouais Я был потерян, поэтому я потерял тебя, да
Perdu ouais, j’t’ai perdu ouais Потерял да, я потерял тебя да
J'étais perdu donc j’t’ai perdu ouais Я был потерян, поэтому я потерял тебя, да
Perdu ouais, j’t’ai perdu ouaisПотерял да, я потерял тебя да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2019
Mariage
ft. Adnan, Miya, Los Dos
2018