Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Landing , исполнителя - Bajka. Песня из альбома In Wonderland, в жанре Дата выпуска: 30.10.2017
Лейбл звукозаписи: Креатив-ИН
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Landing , исполнителя - Bajka. Песня из альбома In Wonderland, в жанре The Landing(оригинал) |
| There was one who was famed for the number of things |
| He forgot when he entered the ship: |
| His umbrella, his watch, all his jewels and rings |
| And the clothes he had bought for the trip |
| He had forty-two boxes, all carefully packed |
| With his name painted clearly on each: |
| But, since he omitted to mention the fact |
| They were all left behind on the beach |
| «His form is ungainly — his intellect small —» |
| (The Bellman would often remark) |
| «But his courage is perfect! |
| And that, after all |
| Is the thing that one needs with a Snark.» |
| His courage is perfect! |
| And that, after all |
| Is the thing that one needs with a Snark |
| Well, the loss of his clothes hardly mattered, because |
| He had seven coats on when he came |
| With three pairs of boots — but the worst of it was |
| He had wholly forgotten his name |
| He would answer to «Hi!» |
| or to any loud cry |
| Such as «Fry me!» |
| or «Fritter my wig!» |
| To «What-you-may-call-um!» |
| or «What-was-his-name!» |
| But especially «Thing-um-a-jig!» |
| «His form is ungainly — his intellect small —» |
| (The Bellman would often remark) |
| «But his courage is perfect! |
| And that, after all |
| Is the thing that one needs with a Snark.» |
| While, for those who preferred a more forcible word |
| He had different names from these: |
| His intimate friends called him «Candle-ends,» |
| And his enemies «Toasted-cheese.» |
| He came as a Baker: but owned, when too late — |
| And it drove the poor Bellman half-mad — |
| He could only bake Bridecake — for which, I may state |
| No materials were to be had |
| «His form is ungainly — his intellect small —» |
| (The Bellman would often remark) |
| «But his courage is perfect! |
| And that, after all |
| Is the thing that one needs with a Snark.» |
| «His form is ungainly — his intellect small —» |
| (The Bellman would often remark) |
| «But his courage is perfect! |
| And that, after all |
| Is the thing that one needs with a Snark.» |
| «His form is ungainly — his intellect small —» |
| (The Bellman would often remark) |
| «But his courage is perfect! |
| And that, after all |
| Is the thing that one needs with a Snark.» |
Посадка(перевод) |
| Был тот, кто прославился количеством вещей |
| Он забыл, когда вошел в корабль: |
| Его зонтик, его часы, все его драгоценности и кольца |
| И одежда, которую он купил для поездки |
| У него было сорок две коробки, все тщательно упакованные |
| На каждом из них четко написано его имя: |
| Но, поскольку он не упомянул тот факт, |
| Они все остались на пляже |
| «Его форма неуклюжа — его интеллект мал…» |
| (Посыльный часто замечал) |
| «Но его смелость идеальна! |
| И что, в конце концов |
| Это то, что нужно для Снарка. |
| Его смелость совершенна! |
| И что, в конце концов |
| Это то, что нужно со Снарком |
| Ну, потеря его одежды вряд ли имела значение, потому что |
| Когда он пришел, на нем было семь пальто. |
| С тремя парами сапог, но хуже всего было |
| Он полностью забыл свое имя |
| Он отвечал на «Привет!» |
| или к любому громкому крику |
| Например, «Зажарь меня!» |
| или "Разорви мой парик!" |
| На «Как-можно-называть-гм!» |
| или «Как-его-там-там!» |
| Но особенно «Thing-um-a-jig!» |
| «Его форма неуклюжа — его интеллект мал…» |
| (Посыльный часто замечал) |
| «Но его смелость идеальна! |
| И что, в конце концов |
| Это то, что нужно для Снарка. |
| А для тех, кто предпочитает более сильное слово |
| У него были другие имена: |
| Близкие друзья называли его «Огарком свечи». |
| И его враги «Поджаренный сыр». |
| Он пришел как пекарь, но признался, когда стало слишком поздно — |
| И это сводило бедного Беллмана с ума — |
| Он мог только испечь свадебный пирог — за что, я могу заявить, |
| Никаких материалов не должно было быть |
| «Его форма неуклюжа — его интеллект мал…» |
| (Посыльный часто замечал) |
| «Но его смелость идеальна! |
| И что, в конце концов |
| Это то, что нужно для Снарка. |
| «Его форма неуклюжа — его интеллект мал…» |
| (Посыльный часто замечал) |
| «Но его смелость идеальна! |
| И что, в конце концов |
| Это то, что нужно для Снарка. |
| «Его форма неуклюжа — его интеллект мал…» |
| (Посыльный часто замечал) |
| «Но его смелость идеальна! |
| И что, в конце концов |
| Это то, что нужно для Снарка. |
| Название | Год |
|---|---|
| Walk In The Sky ft. Bajka | |
| I Wonder ft. Bajka | 2011 |
| Between The Lines ft. Bajka | |
| Everything ft. Bajka | 2006 |
| Summer Days ft. Bajka | 2010 |
| The Bellman's Speech | 2017 |
| The Baker's Tale | 2017 |
| The Barrister's Dream | 2017 |
| Intro | 2017 |
| The Beaver's Lesson | 2017 |
| Interlude | 2017 |
| The Banker's Fate | 2017 |
| The Vanishing | 2017 |
| The Beavers Lesson ft. Mop Mop | 2013 |
| Voices ft. Bajka | 2006 |