| I can’t take you with me where I’m goin'
| Я не могу взять тебя с собой, куда я иду
|
| If in me there’s some new love that has grown
| Если во мне выросла новая любовь
|
| So now I’ll leave behind all that once was mine
| Так что теперь я оставлю все, что когда-то было моим
|
| 'Cause I can’t take you with me where I’m goin'
| Потому что я не могу взять тебя с собой, куда я иду
|
| I can’t take you with me, and that’s for certain
| Я не могу взять тебя с собой, и это точно
|
| I’m anchored to some heavy red stage curtain
| Я привязан к тяжелому красному сценическому занавесу
|
| If I should hear you sing
| Если я услышу, как ты поешь
|
| Those words would just make me sting
| Эти слова просто заставят меня ужалить
|
| So I can’t take you with me, and that’s for certain
| Так что я не могу взять тебя с собой, и это точно
|
| I can’t take you with me, and now I know it
| Я не могу взять тебя с собой, и теперь я это знаю
|
| Though the love was in me, I did not show it
| Хотя любовь была во мне, я не показывал этого
|
| And I found in Berlin who I swore might be my twin
| И я нашел в Берлине, кто, как я поклялся, может быть моим близнецом
|
| Taken from me without me ever knowin'
| Взятые у меня без моего ведома
|
| You can’t take me with you where you’re goin'
| Ты не можешь взять меня с собой, куда ты идешь
|
| You got no intentions of ever slowin'
| У тебя нет намерений когда-либо замедляться,
|
| My book of babies' names only does family flames
| Моя книга имен младенцев только воспламеняет семейное пламя
|
| I dreamt we had a boy and named him Owen | Мне приснилось, что у нас будет мальчик, и я назвала его Оуэном. |