| All I've Ever Known (оригинал) | Все, Что Я Когда - Либо Знал (перевод) |
|---|---|
| In every breath there’s life | В каждом дыхании есть жизнь |
| Between my teeth a knife | Между моими зубами нож |
| Pronounced us man and wife | Нас объявили мужем и женой |
| For evermore | Навсегда |
| Cause once you’ve found your thrill | Потому что, как только вы нашли свои острые ощущения |
| You move in for the kill | Вы приближаетесь к убийству |
| I’d chase you up the hill | Я бы преследовал тебя на холме |
| And all through time | И все время |
| And now my memory | А теперь моя память |
| Seems to be failing me What once was fantasy | Кажется, меня подводит Что когда-то было фантазией |
| Is all I’ve ever known | Это все, что я когда-либо знал |
| The thing I miss the most | То, по чему я скучаю больше всего |
| Lives in some demon host | Живет в каком-то хозяине демонов |
| I know you’re not a ghost | Я знаю, что ты не призрак |
| Just down the street | Просто вниз по улице |
| I am a spinning man | Я прядильщик |
| A living ceiling fan | Живой потолочный вентилятор |
| If two could only hang | Если бы двое могли только висеть |
| In the same room once again | Снова в той же комнате |
