| I feel it through my shoes
| Я чувствую это через свою обувь
|
| They used to call that the blues
| Они называли это блюзом
|
| Now they call it depression
| Теперь они называют это депрессией
|
| Everywhere I go
| Куда бы я ни пошел
|
| Yes I get to feel so low
| Да, я чувствую себя так низко
|
| If I got depression
| Если у меня депрессия
|
| My wife don’t want no part of me
| Моя жена не хочет никакой части меня
|
| And yes that fact is hard on me
| И да, этот факт тяжел для меня.
|
| That’s true
| Это правда
|
| I give the doctor a description
| Я даю врачу описание
|
| And he just writes a prescription
| И он просто выписывает рецепт
|
| Or two
| Или два
|
| Peace and quiet were here before
| Мир и покой были здесь раньше
|
| But they both walked out the door
| Но они оба вышли за дверь
|
| And left me with depression
| И оставил меня с депрессией
|
| I hardly leave my room
| Я почти не выхожу из своей комнаты
|
| Most days I sleep 'till noon
| Большинство дней я сплю до полудня
|
| If I got depression
| Если у меня депрессия
|
| Most folks think I’m fine
| Большинство людей думают, что я в порядке
|
| But the truth is I’m subprime
| Но правда в том, что я субстандартный
|
| I’ve got depression
| у меня депрессия
|
| To all those girls I’ve loved before
| Всем тем девушкам, которых я любил раньше
|
| I’m sorry I love this one more
| Извините, я люблю это больше
|
| That’s true
| Это правда
|
| If she would just stay with me
| Если бы она просто осталась со мной
|
| Her presence can only lift me
| Ее присутствие может только поднять меня
|
| And get me through
| И проведи меня через
|
| I start to come around
| Я начинаю приходить в себя
|
| And stop putting myself down
| И перестань себя унижать
|
| That’s called progression | Это называется прогресс |