| Darling I would love to see
| Дорогая, я бы хотел увидеть
|
| I wonder what the world would be
| Интересно, каким был бы мир
|
| If you could only give to me
| Если бы ты только мог дать мне
|
| Half your love
| Половина твоей любви
|
| I don’t need the whole damn case
| Мне не нужен весь этот проклятый кейс
|
| Most of it would go to waste
| Большая часть этого пойдет впустую
|
| I just need a little taste
| Мне просто нужно немного вкуса
|
| Of half your love
| Половина твоей любви
|
| (Half your love)
| (Половина твоей любви)
|
| I fought to get ya
| Я боролся, чтобы получить тебя
|
| (Half your love)
| (Половина твоей любви)
|
| Ever since I met ya
| С тех пор, как я встретил тебя
|
| (Half your love)
| (Половина твоей любви)
|
| Is twice as much as I’m ever gonna need
| В два раза больше, чем мне когда-либо понадобится
|
| People say that less is more
| Люди говорят, что меньше значит лучше
|
| Baby, less is what I’m fighting for
| Детка, я борюсь за меньшее
|
| Honey, you could end this war
| Дорогая, ты можешь положить конец этой войне
|
| With half your love
| С половиной твоей любви
|
| In a world where nothing’s clear
| В мире, где ничего не ясно
|
| Two of us could disappear
| Двое из нас могут исчезнуть
|
| We don’t need a reason just because
| Нам не нужна причина только потому, что
|
| Let me know of everything
| Дайте мне знать обо всем
|
| I could fly on one good wing
| Я мог бы летать на одном хорошем крыле
|
| There’s dreams enough with only half your love
| Достаточно мечтаний только с половиной твоей любви
|
| People say that it’s good to wait
| Люди говорят, что хорошо ждать
|
| I don’t wanna wait for goodness sake
| Я не хочу ждать ради всего святого
|
| I promise I would only take
| Я обещаю, что возьму только
|
| Half your love
| Половина твоей любви
|
| Half your love
| Половина твоей любви
|
| Half your love | Половина твоей любви |