Перевод текста песни Bir Ben Bir İstanbul - Bahadır Tatlıöz, Haktan

Bir Ben Bir İstanbul - Bahadır Tatlıöz, Haktan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bir Ben Bir İstanbul , исполнителя -Bahadır Tatlıöz
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:03.09.2013
Язык песни:Турецкий
Bir Ben Bir İstanbul (оригинал)Один Я Один Стамбул (перевод)
Sonbaharda yaprak dökümü gibi Как опадают листья осенью
Başlar ayrılığın tüm halleri Все состояния разлуки
Biraz senden gider, biraz ondan gider Немного уходит от тебя, немного уходит от него
O kadar büyük emek uçar gider Столько усилий улетает
Her sahnesi bir ayrılık filmi Каждая сцена - это фильм о расставании
Çoktandır bu aşkın tüm halleri Давно все формы этой любви
Ben hep bir köşeden sessizce izleyen Я всегда молча смотрю из-за угла
Sen ise bir kalemde silip giden Ты тот, кто стирает в ручке
Kabullenmek çok zor olsa da Хотя это так трудно принять
Bu kez gerçek şu ki На этот раз правда
Bir ben bir İstanbul kaldık Только я остался в Стамбуле
Bu gece öksüz kaldık Сегодня мы стали сиротами
Acıdan geçen hikayemde В моей истории боли
Beraberce yandık Мы сгорели вместе
Sen yoktun İstanbul vardı Тебя там не было, был Стамбул
Derdime hep ortaktı Это всегда было общим для моих проблем
Bu gece bir kadeh bana Сегодня вечером мне стакан
Bir kadeh de İstanbul’a И стакан Стамбула
Hüznün dibine vura vura Дойти до дна печали
Seni unutacağım я забуду тебя
Yine ben ve İstanbul kaldık Опять я и Стамбул остались
Bu gece öksüz kaldık Сегодня мы стали сиротами
Zamansız biten hikayemde В моей вневременной истории
Buruk kahramandık Мы были жестокими героями
Sen yoktun İstanbul vardı Тебя там не было, был Стамбул
Bana hep o yoldaştı Он всегда был для меня таким товарищем
Bu gece bir kadeh bana Сегодня вечером мне стакан
Bir kadeh de İstanbul’a И стакан Стамбула
Hüznün dibine vura vura Дойти до дна печали
Seni unutacağım я забуду тебя
Her sahnesi bir ayrılık filmi Каждая сцена - это фильм о расставании
Çoktandır bu aşkın tüm halleri Давно все формы этой любви
Ben hep bir köşeden sessizce izleyen Я всегда молча смотрю из-за угла
Sen ise bir kalemde silip giden Ты тот, кто стирает в ручке
Kabullenmek çok zor olsa da Хотя это так трудно принять
Bu kez gerçek şu ki На этот раз правда
Bir ben bir İstanbul kaldık Только я остался в Стамбуле
Bu gece öksüz kaldık Сегодня мы стали сиротами
Acıdan geçen hikayemde В моей истории боли
Beraberce yandık Мы сгорели вместе
Sen yoktun İstanbul vardı Тебя там не было, был Стамбул
Derdime hep ortaktı Это всегда было общим для моих проблем
Bu gece bir kadeh bana Сегодня вечером мне стакан
Bir kadeh de İstanbul’a И стакан Стамбула
Hüznün dibine vura vura Дойти до дна печали
Seni unutacağım я забуду тебя
Yine ben ve İstanbul kaldık Опять я и Стамбул остались
Bu gece öksüz kaldık Сегодня мы стали сиротами
Zamansız biten hikayemde В моей вневременной истории
Buruk kahramandık Мы были жестокими героями
Sen yoktun İstanbul vardı Тебя там не было, был Стамбул
Bana hep o yoldaştı Он всегда был для меня таким товарищем
Bu gece bir kadeh bana Сегодня вечером мне стакан
Bir kadeh de İstanbul’a И стакан Стамбула
Hüznün dibine vura vura Дойти до дна печали
Seni unutacağımя забуду тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: