| I can see that you've been crying | Я вижу, что ты плакала... |
| You can't hide it with a lie | Ты не можешь скрывать слезы, прикрываясь ложью... |
| What's the use in you denying | К чему же отрицать, что ваши |
| That what you have is wrong | С ним отношения неправильны? |
| | |
| I heard him promise you forever | Я слышал, как он обещал тебе вечность... |
| But forever's come and gone | Но вечность приходит и уходит... |
| Baby, he would say whatever | Любимая, он скажет все, что угодно, лишь бы |
| It takes to keep you blind | И дальше скрывать от тебя правду, |
| To the truth between the lines | Что лежит между строк... |
| | |
| I will love you more than that | Я буду любить тебя больше, чем он, |
| I won't say the words | Я не буду бросаться словами, |
| Then take them back | А потом забирать их назад... |
| Don't give loneliness a chance | Не дай одиночеству ни единого шанса... |
| Baby, listen to me when I say | Любимая, прислушайся к моим словам: |
| I will love you more than that | Я буду любить тебя больше, чем он |
| | |
| Baby you deserve much better | Милая, ты заслуживаешь гораздо большего, |
| What's the use in holding on | К чему держаться из последних сил? |
| Don't you see it's now or never | Разве ты не понимаешь: сейчас или никогда! |
| 'Cos I just can't be friends | Ведь я не могу быть просто другом для тебя, любимая, |
| Baby knowing in the end that | Зная, в конце концов, что... |
| | |
| I will love you more than that | Я буду любить тебя больше, чем он, |
| I won't say the words | Я не буду бросаться словами, |
| Then take them back (can't take them back) | А потом забирать их назад... |
| Don't give loneliness a chance | Не дай одиночеству ни единого шанса... |
| Baby, listen to me when I say | Любимая, прислушайся к моим словам... |
| | |
| There's no day that passes by | Ни один день не проходит, чтобы я не задавался вопросом: |
| I don't wonder why we haven't tried | Почему же мы не попробовали быть вместе? |
| It's not too late to change your mind | Передумать никогда не поздно, |
| So take my hand, don't say goodbye | Так что возьми меня за руку и не говори "прощай!" |
| | |
| I will love you more than that | Я буду любить тебя больше, чем он, |
| I won't say the words | Я не буду бросаться словами, |
| Then take them back | А потом забирать их назад... |
| | |
| I will love you more than that | Я буду любить тебя больше, чем он, |
| I won't say the words | Я не буду бросаться словами, |
| (The words) | |
| Then take them back | А потом забирать их назад... |
| Don't give loneliness a chance | Не дай одиночеству ни единого шанса... |
| Baby, listen to me when I say | Любимая, прислушайся к моим словам: |
| I will love you more... | Я буду любить тебя больше.... |
| | |
| I will love you more than that (more than that) | Я буду любить тебя больше, чем он, |
| I won't say the words | Я не буду бросаться словами, |
| Then take them back | А потом забирать их назад... |
| Don't give loneliness a chance (a chance) | Не дай одиночеству ни единого шанса... |
| Baby, listen to me when I say | Любимая, прислушайся к моим словам: |
| I will love you more than that | Я буду любить тебя больше, чем он! |