Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madeleine, исполнителя - Backstreet Boys.
Дата выпуска: 29.07.2013
Язык песни: Английский
Madeleine(оригинал) | Мадлен(перевод на русский) |
Madeleine | Мадлен, |
What's up with those tears in your eyes | Почему в твоих глазах слёзы? |
What happened when you shut down, | Что случилось, когда ты впала в уныние, |
And all the amber lights turned into red | И все жёлтые огни окрасились в красный? |
In the silence of your cave, you feel safe | В тишине своей пещеры ты чувствуешь себя в безопасности, |
You decorate it with velvet drapes | Ты украшаешь её бархатными занавесками, |
Outside you see the dark woods | Снаружи ты видишь тёмные леса, |
But you don't know there's fields of gold ahead | Но ты не знаешь, что за ними начинаются золотые поля |
- | - |
Hold on, don't let go | Подожди, не отступайся, |
Hold on, you'll know | Подожди, и ты узнаешь, |
Help is on its way | Что помощь уже в пути |
- | - |
Rise up, rise up, rise up, Madeleine | Вставай, вставай, вставай, Мадлен, |
The sun will come out again | Солнце снова взойдёт, |
Rise up, rise up, rise up, Madeleine | Вставай, вставай, вставай, Мадлен, |
The summer will come and | Лето придёт и |
Kiss you with honesty | Поцелует тебя искренне, |
Love you unconditionally | Полюбит тебя без условий, |
Trust you and let you breathe | Поверит тебе и позволит тебе дышать, |
Give you back your dignity | Вернёт тебе твоё достоинство, |
So rise up, rise up, rise and live again | Поэтому вставай, вставай, вставай и оживи вновь, |
'Cause only you can Madeleine | Потому что только ты это можешь, Мадлен |
- | - |
Oh Madeleine | О, Мадлен, |
Remember when we used to sit and watch from the bridge | Ты помнишь, как мы сидели и наблюдали с моста |
And wonder where the ships would go | И гадали, куда поплывут корабли, |
Who was on and what they would find out | Кто будет на борту, и что они узнают, |
You wrote it in a notebook | Ты записывала это в блокнот |
And said someday that this would be a story to tell | И сказала однажды, что это станет историей, |
And you'd put it in a movie, maybe be the movie star | И ты положишь её в основу фильма, возможно сыграешь в нём роль, |
Something stole your tears and wiped your smile away | Но что-то украло твои слёзы и стёрло твою улыбку |
- | - |
Hold on, don't let go | Подожди, не отступайся, |
Hold on and you'll know | Подожди, и ты узнаешь, |
Help is on its way | Что помощь уже в пути |
- | - |
Rise up, rise up, rise up, Madeleine | Вставай, вставай, вставай, Мадлен, |
The sun will come out again | Солнце снова взойдёт, |
Rise up, rise up, rise up, Madeleine | Вставай, вставай, вставай, Мадлен, |
The summer will come and | Лето придёт и |
Kiss you with honesty | Поцелует тебя искренне, |
Love you unconditionally | Полюбит тебя без условий, |
Trust you and let you breathe | Поверит тебе и позволит тебе дышать, |
Give you back your dignity | Вернёт тебе твоё достоинство, |
So rise up, rise up, rise and live again | Поэтому вставай, вставай, вставай и оживи вновь, |
'Cause only you can Madeleine | Потому что только ты это можешь, Мадлен |
- | - |
Let the sunshine warm your heart today | Дай сегодня солнечному свету согреть твоё сердце, |
So rise up, rise up, rise up, Madeleine | Так вставай, вставай, вставай, Мадлен |
- | - |
Rise up, rise up, rise up, Madeleine | Вставай, вставай, вставай, Мадлен, |
The sun will come out again | Солнце снова взойдёт, |
Rise up, rise up, rise up, Madeleine | Вставай, вставай, вставай, Мадлен, |
The summer will come and | Лето придёт и |
Kiss you with honesty | Поцелует тебя искренне, |
Love you unconditionally | Полюбит тебя без условий, |
Trust you and let you breathe | Поверит тебе и позволит тебе дышать, |
Give you back your dignity | Вернёт тебе твоё достоинство, |
So rise up, rise up, rise and live again | Поэтому вставай, вставай, вставай и оживи вновь, |
'Cause only you can Madeleine | Потому что только ты это можешь, Мадлен |
Madeleine(оригинал) |
Madeleine, what’s up with those tears in your eyes? |
What happen when you shut down and all the other lights turned turn into red |
In the silence of your cay you feel safe, you decorated with. |
dreams |
Outside you see the dark woods but you don’t know this feels go ahead |
Hold on, so let go |
Hold on, you know |
The help it’s on his way |
Rise up, rise up, rise up, Madeleine |
The sun will come up again |
Rise up, rise up, rise up, Madeleine |
The summer was coming |
Kiss you with honesty, love you unconditionally |
Just you and let you breathe |
Give you back your dignity |
So rise up, rise up, rise up and live again |
If only you can Madeleine |
Oh oh oh oh oh oh oh |
Madeleine |
Remember when |
You used to say then watch from the bridge |
And I wonder where the ships go |
Who is on and what they would find out (uhh) |
You wrote it in a novel and said some day that this would be a story to tell |
And you put it in a movie, maybe be the movie star |
Something stole your tears and watch us smile awayyyy |
And hold on, don’t let go |
Hold on and you’ll know |
The help it’s on his way |
Rise up, rise up, rise up, Madeleine |
The sun will come up again |
Rise up, rise up, rise up, Madeleine |
The summer will come in |
Kiss you with honesty, love you unconditionally |
Just you and let you breathe |
Give you back your dignity |
So rise up, rise up, rise and live again |
Is only your can Madeleine |
Let the sunshine warm your heart today |
So rise up, rise up, rise up Madeleine |
So rise up, rise up, rise up, Madeleine |
The sun will come up again |
Rise up, rise up, rise up, Madeleine |
The summer will come in |
Kiss you with honesty, love you unconditionally |
Just you and let you breathe |
Give you back your dignity |
So rise up, rise up, rise and live again |
Is only your can Madeleine |
Oh oh oh oh oh oh oh |
Is only your can Madeleine |
Oh oh oh oh oh oh oh |
Madeleine |
(перевод) |
Мадлен, что у тебя за слезы на глазах? |
Что произойдет, если вы выключите компьютер, а все остальные индикаторы станут красными? |
В тишине вашего рифа вы чувствуете себя в безопасности, вы украшены. |
мечты |
Снаружи вы видите темный лес, но вы не знаете, что это чувствуется |
Подожди, так что отпусти |
Держись, ты знаешь |
Помощь уже в пути |
Встань, встань, встань, Мадлен |
Солнце снова взойдет |
Встань, встань, встань, Мадлен |
Приближалось лето |
Целую тебя честно, люблю тебя безоговорочно |
Только ты и позволь тебе дышать |
Вернуть вам ваше достоинство |
Так что вставай, вставай, вставай и живи снова |
Если только ты можешь, Мадлен |
О, о, о, о, о, о, о |
Мадлен |
Помни когда |
Раньше вы говорили, что смотрите с моста |
И мне интересно, куда идут корабли |
Кто включен и что они узнают (ухх) |
Вы написали это в романе и однажды сказали, что это будет история, которую нужно рассказать |
И вы поместите это в фильм, может быть, кинозвезда |
Что-то украло твои слезы и смотри, как мы улыбаемся |
И держись, не отпускай |
Подожди, и ты узнаешь |
Помощь уже в пути |
Встань, встань, встань, Мадлен |
Солнце снова взойдет |
Встань, встань, встань, Мадлен |
Лето придет |
Целую тебя честно, люблю тебя безоговорочно |
Только ты и позволь тебе дышать |
Вернуть вам ваше достоинство |
Так что вставай, вставай, вставай и живи снова |
Только твоя банка Мадлен |
Пусть солнце сегодня согреет твое сердце |
Так что вставай, вставай, вставай Мадлен |
Так что вставай, вставай, вставай, Мадлен |
Солнце снова взойдет |
Встань, встань, встань, Мадлен |
Лето придет |
Целую тебя честно, люблю тебя безоговорочно |
Только ты и позволь тебе дышать |
Вернуть вам ваше достоинство |
Так что вставай, вставай, вставай и живи снова |
Только твоя банка Мадлен |
О, о, о, о, о, о, о |
Только твоя банка Мадлен |
О, о, о, о, о, о, о |
Мадлен |