| He had a bad old man who beat him
| У него был плохой старик, который бил его
|
| Took a hammer to his knees just to please him
| Взял молоток на колени, чтобы доставить ему удовольствие
|
| Now he’s thirty-five and half-alive
| Сейчас ему тридцать пять и полуживой
|
| He’s an open mouth in a beehive
| Он открытый рот в улье
|
| He’s gonna smile and be happy
| Он будет улыбаться и быть счастливым
|
| Make everyone know that he’s happy
| Пусть все знают, что он счастлив
|
| Put his smiling face on a billboard
| Поместите его улыбающееся лицо на рекламный щит
|
| Kiss him from your car, he’s happy
| Поцелуй его из машины, он счастлив
|
| He’s not happy
| он не счастлив
|
| With his swollen lips around his early teens
| С его опухшими губами вокруг его раннего подросткового возраста
|
| In his dress he can’t believe it’s in his genes
| В своем платье он не может поверить, что это у него в генах
|
| Some days he’s half-man, and then he’s half-God
| Иногда он наполовину человек, а потом наполовину Бог
|
| But on his blue days he wouldn’t touch his greens
| Но в синие дни он не прикасался к зелени
|
| He’s gonna make you smile and be happy
| Он заставит тебя улыбаться и быть счастливой
|
| Make everyone know that he’s happy
| Пусть все знают, что он счастлив
|
| Put his smiling face on the TV
| Поместите его улыбающееся лицо на телевизор
|
| Kiss him from your chair, make him happy
| Поцелуй его со своего стула, сделай его счастливым
|
| He drowned his stepson in the duckpond
| Он утопил своего пасынка в утином пруду
|
| Let the wifebeater out to make a pop song
| Выпустите жену, чтобы сделать поп-песню
|
| He put razor blades in the ice cream
| Он положил лезвия бритвы в мороженое
|
| Shot a paedophile in a wet dream
| Застрелил педофила во сне
|
| Mmm
| М-м-м
|
| He’s got a young man who feeds him
| У него есть молодой человек, который его кормит
|
| Whispers sweet nothings just to please him
| Шепчет сладкие глупости, просто чтобы доставить ему удовольствие
|
| He makes him cool for the TV
| Он делает его крутым для телевизора
|
| Makes half the man he is a celebrity
| Делает половину человека, он знаменитость
|
| With his swollen lips around his early teens
| С его опухшими губами вокруг его раннего подросткового возраста
|
| In his dress he can’t believe it’s in his genes
| В своем платье он не может поверить, что это у него в генах
|
| He’s half a man, and half a God
| Он наполовину человек, наполовину Бог
|
| One half bitch, one half dog
| Одна полусука, одна полусобака
|
| He drowned his stepson in the duckpond
| Он утопил своего пасынка в утином пруду
|
| Let the wifebeater out to make a pop song
| Выпустите жену, чтобы сделать поп-песню
|
| He put razor blades in the ice cream
| Он положил лезвия бритвы в мороженое
|
| Made nobody famous on the big screen
| Никого не сделал известным на большом экране
|
| Put the whole wide world on remote control
| Поставьте весь мир на дистанционное управление
|
| He put a five times rapist on his TV show
| Он включил пятикратного насильника в свое телешоу
|
| On every single channel in every single home
| На каждом канале в каждом доме
|
| You can even hear his voice on the telephone
| Вы даже можете услышать его голос по телефону
|
| Mmm
| М-м-м
|
| Shalala
| Шалала
|
| Shalala
| Шалала
|
| Shalala
| Шалала
|
| Shalala
| Шалала
|
| Shalala | Шалала |