| Whose Rough Hands (оригинал) | Чьи Грубые Руки (перевод) |
|---|---|
| Whose rough hands are these | Чьи это грубые руки |
| that work so wrong | это работает так неправильно |
| Whose unkindly voices wrote their song | Чьи недобрые голоса написали свою песню |
| If Jesus really was a carpenter | Если бы Иисус действительно был плотником |
| I know just what he’d do | Я знаю, что он сделал бы |
| Bad back and all | Больная спина и все |
| He’d take the fall and can the whole dammed crew | Он примет падение и сможет всю проклятую команду |
| Plenty of nails to go around | Много гвоздей, чтобы идти вокруг |
| Bend em over boys and pound em down | Согните их над мальчиками и забейте их |
| Got no hammer | У меня нет молотка |
| A brick will do | Кирпич подойдет |
| Got no brick | У меня нет кирпича |
| Use a stick | Используйте палку |
| Any old shoe will do the trick | Подойдет любая старая обувь |
| Plenty of nails to go around | Много гвоздей, чтобы идти вокруг |
| Bend em over boys and pound em down | Согните их над мальчиками и забейте их |
| Hey whatcha makin there | Эй, что ты там делаешь |
| It aint a table | Это не стол |
| It aint a chair | Это не стул |
| It aint a bridge | Это не мост |
| It aint a boat | Это не лодка |
| It wouldn’t stand | Это не выдержало бы |
| It wouldn’t float | Это не будет плавать |
| It wouldn’t float | Это не будет плавать |
| It wouldn’t float | Это не будет плавать |
| Got no hammer | У меня нет молотка |
| A brick will do | Кирпич подойдет |
| Got no brick | У меня нет кирпича |
| Use a stick | Используйте палку |
| Any old shoe will do the trick | Подойдет любая старая обувь |
| Plenty of nails to go around | Много гвоздей, чтобы идти вокруг |
| Bend em over boys and pound em down and pound em down and pound em down | Согните их над мальчиками и забейте их, и забейте их, и забейте их |
