| There must be something wrong
| Должно быть что-то не так
|
| For love’s not choking on her song
| Потому что любовь не задыхается от ее песни
|
| There must be some mistake
| Должна быть какая-то ошибка
|
| When robins wake a winter day
| Когда малиновки просыпаются зимним днем
|
| There must be some mistake
| Должна быть какая-то ошибка
|
| Your smile
| Твоя улыбка
|
| The horizon of my heart
| Горизонт моего сердца
|
| To stammer out a day
| Чтобы заикаться в день
|
| Like a baby first time talking
| Как ребенок, впервые говорящий
|
| Here I am
| А вот и я
|
| It’s me
| Это я
|
| I’m here
| Я здесь
|
| And I’ll hold you
| И я буду держать тебя
|
| As morning holds a star
| Как утро держит звезду
|
| If morning never held a star before
| Если утро никогда раньше не светило звездой
|
| And I’ll hold you
| И я буду держать тебя
|
| In grateful arms that sing
| В благодарных руках, которые поют
|
| No more sad songs
| Нет больше грустных песен
|
| No more
| Больше не надо
|
| No more night skies
| Нет больше ночного неба
|
| I’ve got a sunrise
| у меня восход солнца
|
| An unquiet heart
| Беспокойное сердце
|
| A quieting hand has stilled
| Успокаивающая рука замерла
|
| An empty cradle filled
| Пустая колыбель заполнена
|
| No more sad songs
| Нет больше грустных песен
|
| No more sad songs, no more
| Нет больше грустных песен, нет больше
|
| No more night skies, I’ve got a sunrise
| Нет больше ночного неба, у меня восход солнца
|
| A sunrise
| восход
|
| A sunrise
| восход
|
| I’ve got a sunrise | у меня восход солнца |