| One night as I lay sleeping
| Однажды ночью, когда я спала
|
| I could hear children singing a song
| Я мог слышать, как дети поют песню
|
| When I woke up I was weeping
| Когда я проснулся, я плакал
|
| And I knew that something was terribly wrong
| И я знал, что что-то было ужасно неправильно
|
| Who are all those children
| Кто все эти дети
|
| And what do they want with me?
| И что они хотят от меня?
|
| What’s that song they’re singing?
| Что это за песня, которую они поют?
|
| Something about Calvary
| Кое-что о Голгофе
|
| Calvary
| Голгофа
|
| Up on Calvary
| на Голгофе
|
| Jesus Said, Don’t weep for me No, don’t weep for me Weep for your children instead
| Иисус сказал: Не плачь обо мне Нет, не плачь обо мне Плачь вместо этого о своих детях
|
| Who are all of those children anyway?
| Кто все эти дети?
|
| They ought to be home in bed
| Они должны быть дома в постели
|
| What happened to your Mama?
| Что случилось с твоей мамой?
|
| Where has your Daddy gone?
| Куда пропал твой папа?
|
| What happened to your big sister
| Что случилось с твоей старшей сестрой
|
| And why are you singing that dreadful song?
| И почему ты поешь эту ужасную песню?
|
| Take up your cross and follow
| Возьмите свой крест и следуйте
|
| Wake up from your sleep
| Пробудитесь ото сна
|
| Wake up, wake up in sorrow
| Проснись, проснись в печали
|
| Wake up, wake up and weep
| Проснись, проснись и плачь
|
| Take up your cross and follow
| Возьмите свой крест и следуйте
|
| Won’t you follow me?
| Ты не пойдешь за мной?
|
| Wake up, wake up in sorrow
| Проснись, проснись в печали
|
| Wake up on Calvary. | Проснись на Голгофе. |