| Dies ist ein Hilferuf aus dem Netze der Spinne
| Это крик о помощи из паутины
|
| Ich hoffe Gott hört meine Stimme, denn ich beginne zu denken
| Я надеюсь, что Бог слышит мой голос, потому что я начинаю думать
|
| Dass es bald zu spät sein wird, um mich zu besinnen
| Что скоро будет слишком поздно думать об этом
|
| Lass es mich sein, der die zweite Chance erhält
| Пусть второй шанс будет у меня
|
| Denn ich bin ganz allein auf dieser Gott verdammten Welt
| Потому что я совсем один в этом чертовом мире.
|
| Die Leute, die ich Liebe hassen mich, wofür ich bin
| Люди, которых я люблю, ненавидят меня за то, что я есть
|
| Gott, bin ich nicht dein Kind? | Боже, разве я не твой ребенок? |
| Ich schaffe es nicht alleine
| я не могу сделать это один
|
| Ist die Hölle besser als mein Leben, dann schick mich bitte hin
| Если ад лучше моей жизни, пожалуйста, отправьте меня туда
|
| Ich erinner' mich an Zeiten, wo die Sonne für mich schien
| Я помню времена, когда солнце светило для меня
|
| Doch ich konnte mich der Verführung der Spinne nicht entziehen
| Но я не мог устоять перед соблазном паука
|
| Seitdem ist es Dunkelheit, die mich treibt auf dem Weg der Einsamkeit
| С тех пор тьма ведет меня по пути к одиночеству.
|
| Mein Leben besteht aus kalten Tränen, mein Lebensgefühl ist Leid
| Моя жизнь состоит из холодных слез, мое отношение к жизни - страдание
|
| Bitte hilf mir, ich wollte nicht, dass alles so passiert
| Пожалуйста, помогите мне, я не хотел, чтобы все произошло так
|
| Ich kämpfe jeden Tag, doch bin ich derjenige, der verliert
| Я сражаюсь каждый день, но я тот, кто проигрывает
|
| Meine Kraft stirbt, ist meine Seele schon tot?
| Моя сила умирает, моя душа уже мертва?
|
| Doch wenn sie noch am Leben ist, dann ist sie garantiert in Not
| Но если она еще жива, то ей гарантированы неприятности.
|
| Gott, wenn es dich gibt, hilf mir mein Leben zu ändern
| Боже, если ты есть, помоги мне изменить мою жизнь
|
| Ich hab’s bis hierhin verschwendet und will nicht, dass es so endet | Я потратил это так далеко, и я не хочу, чтобы это закончилось так |
| Niemand glaubt an mich und dass ich diesem Fluch noch entrinne
| Никто не верит в меня и в то, что я все еще могу избежать этого проклятия
|
| Dies ist mein letzter Hilferuf, gefangen im Netze der Spinne
| Это мой последний крик о помощи, пойманный в паутину
|
| Es sind die ewigen Kreisläufe deines Lebens
| Это вечные циклы вашей жизни
|
| Deine tränenden, tot reinblickenden Augen beten nach Vergebung
| Твои водянистые, мертвые глаза молят о прощении
|
| Denn dein Wille, den Weg zu ändern ist da
| Потому что ваше желание изменить способ есть
|
| Doch der Haltegriff der gottverdammten Spinne ist zu stark
| Но хватка проклятого паука слишком сильна
|
| Die Spinne, die dir Kraft gibt, wenn du denkst, du fällst
| Паук, который дает вам силы, когда вы думаете, что падаете
|
| Die Spinne, die für dich da ist, wenn die ganze Welt sich gegen dich verschwört
| Паук, который поможет тебе, когда весь мир сговорится против тебя
|
| Ist es die Stimme der Spinne, die du hörst
| Ты слышишь голос паука?
|
| Gift in deinem Rücken, das dich lähmt und auch betört
| Яд в спине, который парализует вас, а также опьяняет
|
| Deine Seele schreit nach Erbarmen, doch die Zeit
| Твоя душа взывает о пощаде, но время
|
| Des Niederganges ist reif, du warst schwach und du weißt es, huh?
| Упадок созрел, ты был слаб и знаешь это, да?
|
| Die Spinne, ein Produkt deines eigenen Geistes
| Паук, продукт вашего собственного разума
|
| Von Luzifer geschickt, um dich zu zerreißen
| Послано Люцифером, чтобы разлучить тебя
|
| Das Gift, das du weitergibst an Leute, die dich lieben
| Яд, который вы передаете людям, которые вас любят
|
| An Leute, die für dich beten, obwohl du es nicht verdienst
| Людям, которые молятся за вас, даже если вы этого не заслуживаете
|
| Ich hoffe Gott hört deine Stimme und wird dir vergeben
| Я надеюсь, что Бог услышит твой голос и простит тебя
|
| Im Haltegriff der Spinne, am Wendepunkt deines Lebens | В объятиях паука, в поворотный момент твоей жизни |