| Auf den Straßen, wo wir hustlen, wo wir chill’n
| На улицах, где мы суетимся, где мы расслабляемся
|
| Wohn’n Dämon'n, mein Sohn, sie brechen deinen Will’n
| Живые демоны, сын мой, ломают твою волю
|
| Es füllt dein Herz mit Schmerz und es ist schon fast zu spät
| Это наполняет ваше сердце болью, и уже слишком поздно
|
| Es ist der Hass der Straße, die einen Mann begräbt
| Это ненависть улицы, которая хоронит человека
|
| In den Straßen, wo wir hustlen, wo wir leben und chill’n
| На улицах, где мы суетимся, где мы живем и отдыхаем
|
| Wohn’n Dämon'n, mein Sohn, pass auf, sie brechen dein' Will’n
| Живые демоны, сын мой, берегись, они ломают твою волю
|
| Es is' der reinste Horrorfilm, blickt man hinter die Fassade
| Это чистейший фильм ужасов, если смотреть за фасадом.
|
| Denn unter der Schminke ist 'ne dicke, fette Narbe
| Потому что под макияжем большой жирный шрам
|
| Jeder Mensch is' hier Ware und jeder Mensch will das Bare
| Все здесь товар, и все хотят наличных
|
| Es überlebt nur der Starke, so läuft's auf der Straße
| Выживают только сильные, вот как это работает на улице
|
| Du brauchst 'ne harte Schale und auch ein’n harten Kern
| Вам нужна жесткая оболочка, а также твердое ядро
|
| Die Dämon'n, die hier wohn’n, von dir zu entfern’n
| Чтобы удалить от вас демонов, которые живут здесь
|
| Auf der Straße musst du lern’n, ein' Dämon'n zu erkenn’n
| На улице ты должен научиться распознавать демона
|
| Sonst nimmt er dir deine Seele und der Hass wird sie verbrenn’n
| Иначе он заберет твою душу и ненависть сожжет ее
|
| Homie, du kannst nich' wegrenn’n, bist du kurz vor dem Abgrund
| Братан, ты не можешь убежать, когда ты близок к пропасти
|
| Also zeig keine Furcht und fight wie ein Höllenhund
| Так что не бойтесь и сражайтесь, как адская гончая
|
| Halte deine Stellung, halt dein' Kopf immer grade
| Удерживайте свое положение, всегда держите голову прямо
|
| Durchquere diese Blocks und bleibe Herr deiner Lage | Пройдите через эти блоки и держите ситуацию под контролем |
| Es is' schwer, ohne Frage, doch, Homie, du kannst es packen
| Это сложно, без вопросов, но братан, ты сможешь
|
| Befrei dich von der Angst und bekämpf diese Drachen
| Освободитесь от страха и сразитесь с этими драконами
|
| Auf den Straßen, wo wir hustlen, wo wir chill’n
| На улицах, где мы суетимся, где мы расслабляемся
|
| Wohn’n Dämon'n, mein Sohn, sie brechen deinen Will’n
| Живые демоны, сын мой, ломают твою волю
|
| Es füllt dein Herz mit Schmerz und es ist schon fast zu spät
| Это наполняет ваше сердце болью, и уже слишком поздно
|
| Es ist der Hass der Straße, die einen Mann begräbt
| Это ненависть улицы, которая хоронит человека
|
| Ein Killer, ein Mensch wie du und ich
| Убийца, человек, как ты и я
|
| Der Unterschied ist so gering, dass du ihn auf der Staße gar nich' siehst
| Разница настолько мала, что ее даже на улице не видно
|
| Der kleine Teil vom Hirn, der dafür bürgt, dass du 'en guter Bürger bist
| Маленькая часть мозга, которая гарантирует, что вы хороший гражданин
|
| Keimt im Suff und Cannabis macht dich zum Mörder, Bitch
| Прорастает в пьяном виде, а каннабис делает тебя убийцей, сука.
|
| Der Typ is' nix, ich kenn' ihn, seit er klein is'
| Парень ничего, я знаю его с тех пор, как он был маленьким
|
| Er is' peinlich, seine Eltern reich, sein Weg war niemals steinig
| Он смущен, его родители богаты, его путь никогда не был тернист
|
| Nenn mich, mein Blut lag auf diesem Boden
| Позвони мне, моя кровь была на этом полу
|
| Was soll ich tun? | Что я должен делать? |
| Die Kleinen von heute leben nach keinerlei Gebot
| Нынешние малыши живут без заповедей
|
| Ich scheiß' auf jeden, ich bin bereit für Krieg, ich reich dir die Hand
| Я сру на всех, я готов к войне, я дам тебе свою руку
|
| Bruder, spuck rein und rest in peace, bereit, so tief zu geh’n
| Брат, плюнь и покойся с миром, готов пойти так глубоко
|
| Wie Malik und die Dramafellaz, doch ich hoff auf Frieden
| Как Малик и Драмафеллаз, но я надеюсь на мир
|
| Ich kill euch,
| я убью тебя
|
| Kein' Bock mehr auf den leeren Teller, deshalb vercheckt man den Tenner | Не хочется больше есть пустую тарелку, вот почему ты проверяешь Десятку. |
| Riskiert sein' Arsch und wird zu Teufelsmännern
| Рискни своей задницей и стань дьяволом
|
| Was soll ich tun? | Что я должен делать? |
| Ich zieh' dein Fell ab, entweder du oder ich
| Я содраю с тебя кожу, ты или я.
|
| Nicht genug übrig von dem Kuchen für 'ne hurende Bitch
| Недостаточно пирога для блудливой суки
|
| Auf den Straßen, wo wir hustlen, wo wir chill’n
| На улицах, где мы суетимся, где мы расслабляемся
|
| Wohn’n Dämon'n, mein Sohn, sie brechen deinen Will’n
| Живые демоны, сын мой, ломают твою волю
|
| Es füllt dein Herz mit Schmerz und es ist schon fast zu spät
| Это наполняет ваше сердце болью, и уже слишком поздно
|
| Es ist der Hass der Straße, die einen Mann begräbt | Это ненависть улицы, которая хоронит человека |