Перевод текста песни Achtzigerkinder - B-Lash

Achtzigerkinder - B-Lash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Achtzigerkinder, исполнителя - B-Lash
Дата выпуска: 25.09.2014
Язык песни: Немецкий

Achtzigerkinder

(оригинал)
87 steigt ein Flieger empor
Er bringt ein Kind an 'nen friedvollen Ort
Einst dacht ich nie, dass der Weg so weit wär
Wir, die Achtziger-Kiddys, sind schon
So groß geworden, dieses Lachen verloren
Wie einst, dacht ich nie, dass der Weg so weit wär
Uns reichte damals schon mit Autos spielen, keine iPhones und Raubkopien
Musik war zeitlos, wir bauten viel Scheiße, doch der Traum, als Ziel
Irgendwann hier rauszuziehen, wurd mit der Zeit zum Trauerspiel
In West Berlin zu Hause seit die Mauer fiel
Man sieht die Tauben fliegen und wünscht sich diese Zeit zurück
Egal wie schlimm es war, die Kindheit, wir waren rein und glücklich
Ich nehm den Schrift und schreib, doch glaub mir jede Zeile drückt Mir meine
Kehle zu, Mauer-Kinder, guck wir scheitern stündlich
Teil Gefühle, steck die Liebe in Songs
Dem Krieg zu entkommen war schwierig, gab dem Frieden 'ne Chance
Vergeben und hoffen, das Elend der Blocks
Der Regen am Tropfen, West Berlin, uns fehlten die Jobs
Hiebe und Stockschläge, paradox, dass uns Diebe Hops nehmen
Bleib der Gosse erhalten, solang uns Nix-Verdienender Props geben
Wagte den Neustart, um Frieden zu finden
Doch heutzutage überwiegen die Sünden, BLN
Die Ghetto-Kinder sind auf Spiegel TV
Manche unsrer Lieder sind nicht erlaubt
Wer dachte einst, dass der Weg so weit wär
Man prophezeite uns ein Leben in Haft
Die Straße ha’m wir ganz alleine geschafft
Ihr müsst bereit sein, dass der Weg nie leicht wird
87 steigt ein Flieger empor
Er bringt ein Kind an 'nen friedvollen Ort
Einst dacht ich nie, dass der Weg so weit wär
Wir, die Achtziger-Kiddys, sind schon
So groß geworden, dieses Lachen verloren
Wie einst, dacht ich nie, dass der Weg so weit wär
Die Zeit war scheiße, doch Erinnerung bleibt
Die Kindheit ein Geschenk, ob schlimm oder leicht
Es gibt Menschen, die fragen, wo du wohl bleibst
Was du gerade denkst, mit wem du dein Leben wohl teilst
Die Ghetto-Kinder sind auf Spiegel TV
Schau mich an, hättest du’s jemals geglaubt?
Einst dachte ich nie, dass der Weg so weit wär
87 steigt ein Flieger empor
Er bringt ein Kind an 'nen friedvollen Ort
Einst dacht ich nie, dass der Weg so weit wär
Wir, die Achtziger-Kiddys, sind schon
So groß geworden, dieses Lachen verloren
Wie einst, dacht ich nie, dass der Weg so weit wär
(перевод)
87 самолет поднимается
Он приводит ребенка в мирное место
Когда-то я никогда не думал, что дорога будет такой длинной
Мы, детишки восьмидесятых, уже
Вырос такой большой, потерял этот смех
Как когда-то, я никогда не думал, что путь будет так далеко
Нам тогда было достаточно игры с машинами, никаких айфонов и пиратских копий
Музыка была вне времени, мы многое напортачили, но цель была мечтой.
Переезд отсюда в какой-то момент со временем стал трагедией
Дома в Западном Берлине с тех пор, как пала Стена
Вы видите, как летают голуби, и вы хотите, чтобы это время вернулось
Как бы ни было плохо, детство, мы были чисты и счастливы
Я беру сценарий и пишу, но поверьте, каждая строчка выражает мою
Заткнись, дети Стены, смотри, мы терпим неудачу каждый час
Делитесь чувствами, вкладывайте любовь в песни
Убежать от войны было трудно, дал миру шанс
Прости и надейся, страдание блоков
Шел дождь, Западный Берлин, нам не хватало работы
Удары и удары палками, как это ни парадоксально, что воры от нас отскакивают
Оставайтесь в канаве, пока никс-добытчики дают нам реквизит
Осмелился перезагрузиться, чтобы обрести покой
Но в наши дни преобладают грехи, МЛРД.
Дети из гетто на Spiegel TV
Некоторые из наших песен запрещены
Кто когда-то думал, что путь будет так далеко
Нам пророчили жизнь в тюрьме
Мы сами проложили дорогу
Вы должны быть готовы к тому, что путь никогда не будет легким
87 самолет поднимается
Он приводит ребенка в мирное место
Когда-то я никогда не думал, что дорога будет такой длинной
Мы, детишки восьмидесятых, уже
Вырос такой большой, потерял этот смех
Как когда-то, я никогда не думал, что путь будет так далеко
Время было дерьмовым, но воспоминания остались
Детство - это подарок, плохой или легкий
Есть люди, которые спрашивают, где вы остановились
О чем вы думаете прямо сейчас, с кем вы, вероятно, делите свою жизнь
Дети из гетто на Spiegel TV
Посмотри на меня, ты бы когда-нибудь поверил в это?
Когда-то я никогда не думал, что дорога будет так далеко
87 самолет поднимается
Он приводит ребенка в мирное место
Когда-то я никогда не думал, что дорога будет такой длинной
Мы, детишки восьмидесятых, уже
Вырос такой большой, потерял этот смех
Как когда-то, я никогда не думал, что путь будет так далеко
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Murderer 2005
Vergeblich wartend 2005
1zelkämpfer 2005
Essen-West-Berlin ft. B-Lash 2013
Das ist Hiphop ft. Taktloss 2005
Spinne 2005
Berlin 2005
BUST! (Tanz den T-Walk) 2005
Hoffnung 2005
Werden wir uns Wiedersehen ft. Aslı, B-Lash 2018
Bam Bam Killa ft. Frauenarzt, B-Lash 2018
Wo wir chillen ft. OZAN, Mc Bogy 2006
On Air ft. B-Lash, Isar, Darn 2012
Ende 2014
Berlin, Berlin ft. Frauenarzt, B-Lash 2015
Himmel ft. Isar, Basstard, B-Lash 2015
Fickt euch alle ft. B-Lash 2018
Schiess! 2005
Leben im Regen RMX ft. Mc Bogy 2005
Strassenromantik ft. B-Lash 2005