| La luna me embrujó me llevó hasta ti
| Меня околдовала луна, она привела меня к тебе
|
| Veneno del amor que yo feliz bebí
| Яд любви, который я с удовольствием выпил
|
| Y aunque mi pecho ardió y me abrasó la piel
| И хотя моя грудь горела и обжигала мою кожу
|
| Me supo dulce como la miel
| Мне он показался сладким, как мёд.
|
| Tus ojos, bandido, robaron con cuentos
| Твои глаза, бандит, сказками украли
|
| La sangre y la vida de mi corazón
| Кровь и жизнь моего сердца
|
| Tu ausencia en mis noches provoca lamentos
| Твое отсутствие в мои ночи вызывает сожаление
|
| Suspiros y llantos, y oscura pasión
| Вздохи и крики, и темная страсть
|
| Y ahora cada vez que de mi lado te vas
| И теперь каждый раз, когда ты покидаешь меня
|
| Siento el dolor crecer más y más
| Я чувствую, что боль становится все больше и больше
|
| Tus ojos, bandido, robaron con cuentos
| Твои глаза, бандит, сказками украли
|
| La sangre y la vida de mi corazón
| Кровь и жизнь моего сердца
|
| Tu ausencia en mis noches provoca lamentos
| Твое отсутствие в мои ночи вызывает сожаление
|
| Suspiros y llantos, y oscura pasión
| Вздохи и крики, и темная страсть
|
| Así que abrázame con furia de huracán
| Так обними меня с ураганной яростью
|
| Que el fuego de tu amor sea como un volcán
| Пусть огонь твоей любви будет подобен вулкану
|
| Y luego bésame, atrápame en tu red
| А потом поцелуй меня, поймай меня в своей паутине
|
| Que al fin tus labios colmen mi sed
| Что наконец твои губы утоляют мою жажду
|
| Tus ojos, bandido, robaron con cuentos
| Твои глаза, бандит, сказками украли
|
| La sangre y la vida de mi corazón
| Кровь и жизнь моего сердца
|
| Tu ausencia en mis noches provoca lamentos
| Твое отсутствие в мои ночи вызывает сожаление
|
| Suspiros y llantos, y oscura pasión
| Вздохи и крики, и темная страсть
|
| Tus ojos, bandido, robaron con cuentos
| Твои глаза, бандит, сказками украли
|
| La sangre y la vida de mi corazón
| Кровь и жизнь моего сердца
|
| Tu ausencia en mis noches provoca lamentos
| Твое отсутствие в мои ночи вызывает сожаление
|
| Suspiros y llantos, y oscura pasión | Вздохи и крики, и темная страсть |