| Tanto, tanto, pero tanto tanto
| Так много, так много, но так много
|
| Tanto beso aprisionado guardo sin querer guardar
| Так много поцелуев в заточении, которые я храню, не желая спасать
|
| Tanto, tanto, pero tanto, tanto
| Так много, так много, так много, так много
|
| Pero el momento ha llegado
| Но время пришло
|
| En que por fin me he cansado
| В котором я окончательно устал
|
| Y me quiero liberar
| и я хочу освободиться
|
| Dame motivos para ser feliz
| Дай мне повод быть счастливым
|
| Hazme volar, y hazme vibrar y hazme sentir
| Заставь меня летать, заставь меня вибрировать и заставь меня чувствовать
|
| Pero estimúlame, estimúlame
| Но разбуди меня, разбуди меня
|
| Dame motivos para ser feliz
| Дай мне повод быть счастливым
|
| Que quiero amar con frenesí
| что я хочу безумно любить
|
| Pero estimúlame, estimúlame
| Но разбуди меня, разбуди меня
|
| Arranca, esa alegría que va escondida
| Начни, та радость, что скрыта
|
| Que tiembla con su luz mi vida
| Что моя жизнь дрожит от его света
|
| Pero estimúlame, estimúlame
| Но разбуди меня, разбуди меня
|
| Arranca, esa alegría que va escondida
| Начни, та радость, что скрыта
|
| Que yo me sienta cada vez mas viva
| Что я чувствую себя все более и более живым
|
| Pero estimúlame, estimúlame
| Но разбуди меня, разбуди меня
|
| Tanto, tanto, pero tanto, tanto
| Так много, так много, так много, так много
|
| Tanto de vivir quiero el pasado y ayúdame a recobrar
| Так много, чтобы жить, я хочу прошлого и помочь мне восстановиться
|
| Tanto, tanto, pero tanto, tanto
| Так много, так много, так много, так много
|
| El tiempo de pedirte algo
| Время попросить вас о чем-то
|
| No porque yo no le he dado
| Нет, потому что я не дал
|
| Dame la felicidad
| дай мне счастье
|
| Dame motivos para ser feliz
| Дай мне повод быть счастливым
|
| Hazme volar, y hazme vibrar y hazme sentir
| Заставь меня летать, заставь меня вибрировать и заставь меня чувствовать
|
| Pero estimúlame, estimúlame
| Но разбуди меня, разбуди меня
|
| Dame motivos para ser feliz
| Дай мне повод быть счастливым
|
| Que quiero amar con frenesí
| что я хочу безумно любить
|
| Pero estimúlame, estimúlame
| Но разбуди меня, разбуди меня
|
| Arranca, esa alegría que va escondida
| Начни, та радость, что скрыта
|
| Que tiembla con su luz mi vida
| Что моя жизнь дрожит от его света
|
| Pero estimúlame, estimúlame
| Но разбуди меня, разбуди меня
|
| Arranca, esa alegría que va escondida
| Начни, та радость, что скрыта
|
| Que yo me sienta cada vez mas viva
| Что я чувствую себя все более и более живым
|
| Pero estimúlame, estimúlame
| Но разбуди меня, разбуди меня
|
| Dame motivos para ser feliz
| Дай мне повод быть счастливым
|
| Hazme volar, y hazme vibrar y hazme sentir
| Заставь меня летать, заставь меня вибрировать и заставь меня чувствовать
|
| Pero estimúlame, estimúlame
| Но разбуди меня, разбуди меня
|
| Dame motivos para ser feliz
| Дай мне повод быть счастливым
|
| Que quiero amar con frenesí
| что я хочу безумно любить
|
| Pero estimúlame, estimúlame
| Но разбуди меня, разбуди меня
|
| Arranca, esa alegría que va escondida
| Начни, та радость, что скрыта
|
| Que tiembla con su luz mi vida
| Что моя жизнь дрожит от его света
|
| Pero estimúlame, estimúlame
| Но разбуди меня, разбуди меня
|
| Arranca, esa alegría que va escondida
| Начни, та радость, что скрыта
|
| Que yo me sienta cada vez mas viva
| Что я чувствую себя все более и более живым
|
| Pero estimúlame, estimúlame | Но разбуди меня, разбуди меня |