| Te juro que te siento
| Клянусь, я чувствую тебя
|
| pequeño y delicado
| маленький и нежный
|
| y es un dulce narcótico maravilloso
| и это прекрасный сладкий наркотик
|
| saber que me amas
| знай, что ты любишь меня
|
| Y como en un reflejo
| И как в отражении
|
| estás aquí en mi vida
| ты здесь в моей жизни
|
| y es esa magia de tenerte cerca
| и это та магия, когда ты рядом
|
| cuando me respiras…
| когда ты дышишь мной...
|
| Tu cuerpo y mi cuerpo, así entrelazados
| Твое тело и мое тело, таким образом, переплетены
|
| en un boca boca; | из уст в уста; |
| no queda un espacio
| нет места
|
| mientras me cuelgo a tu cintura
| пока я вишу на твоей талии
|
| y voy jugando justo a la locura…
| а я просто играю в безумие...
|
| Coro:
| Припев:
|
| Quitémonos la ropa, que nos viene bien
| Давай разденемся, нам идет
|
| recórreme despacio por toda la piel
| беги медленно по моей коже
|
| y bésame, y bésame,
| и поцелуй меня, и поцелуй меня,
|
| comámonos a besos,
| давай есть с поцелуями,
|
| ven, devórame y bésame
| подойди, пожри меня и поцелуй меня
|
| y dime de tus labios que quieres volver,
| и скажи мне из уст твоих, что хочешь вернуться,
|
| abrázame y bésame
| обними меня и поцелуй меня
|
| amémonos despacio y luego quédate…
| давай любить медленно, а потом останемся...
|
| Te juro que te siento
| Клянусь, я чувствую тебя
|
| auque no digas nada
| даже если ты ничего не скажешь
|
| que son nuestras caricias el perfecto idioma
| что наши ласки - идеальный язык
|
| con que tu me hablas
| с которым ты говоришь со мной
|
| Y qué mejor que ahora, que estás a mi lado
| И что лучше, чем сейчас, когда ты рядом со мной
|
| que ya no tengo excusas para para no creer
| что у меня больше нет оправданий не верить
|
| y ya no tengo miedo al saber que te amo
| и я больше не боюсь знать, что люблю тебя
|
| y que me quedaré…
| и что я останусь…
|
| Coro (x3) | Хор (x3) |