
Дата выпуска: 06.12.2007
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Hier/Gefangen (Lincoln Burrows)(оригинал) |
Alles ist grau hier, du kannst keinem vertrauen hier |
Jeder will raus hier, Junge, jeder ist drauf hier |
Jeder ein Raubtier, alles ist aus hier |
Trauer hier, glaub mir, es ist alles verfault hier |
Junge, mein Herz schreit, ich bin den Schmerz leid |
Nichts, dass ihn vertreibt, guck, Junge, es zerreißt mich |
Sieh meine Tränen hier, das ist kein Leben hier |
Das ist der Fluch, Junge, die Tage des Regens hier |
Wann hört es endlich auf? |
Wann wird die Sonne scheinen? |
Wann hört es endlich auf? |
Wird meine Hoffnung reichen? |
Fick auf die Welt hier, sie ist entstellt hier |
Ich seh' mich um und seh wie alles zerfällt hier |
Ich werd' nach vorne geh’n, fick auf euch alle hier |
Werd' auf mein Tod zugehen, ich steh bis ich falle, yeah |
Schreib mit mei‘m Blut hier, schrei' voller Wut hier |
Geh' in mein Inneres, es ist alles verflucht hier |
Ich bin hier gefangen |
Ich will raus |
Ich bin hier gefangen |
Ich will raus |
Ich spür den Schmerz wachsen |
Tag aus Tag ein, dieses Leben hier ist kalt, als wär' es aus Stein |
Harte Zeiten, du musst hart sein, um zu überleben |
Pure Trauer, denn dass Glück hat uns übersehen |
Alles drückt auf meiner Seele hier, Hölle aus Stein |
Hölle aus Stein, das ist kein Leben hier, nein |
Sieh, wie ich Blut weine, es ist kein Ausweg in Sicht |
Blutzeilen, Bruder, die ich dir hier zuteile |
Gott, weis' mir den Weg hier aus dem Dunkel, Herr |
Meine Hoffnung ist verblasst, kein Funke mehr |
Ich weiß nicht, wieso es ist, wie es ist |
Das ist die Ohnmacht in mir, die zu dir spricht |
Bitte führ mich ans Licht |
Tage des Schmerzens, Klage des gebrochenen Herzens |
Fragen über Fragen bringen meinen Kopf zum Zerbersten |
Dieser Albtraum ist real geworden, wann wach' ich auf |
Dieses Leben ist ne Qual, bitte hol mich hier raus |
Gott ich fühl mich allein, fühl' mich nach wein' |
Wie ein Boot in stürmischen Zeiten |
Fühl mich nach schrei’n, will nur diese Ketten zerreißen |
Will mich befreien, will bei der Familie nur sein |
Halt es nicht mehr aus, diese Wände engen mich ein |
Bringen mich um, jeden Tag ein Stückchen in mir |
Habe keine Hoffnung, ich werde verrückt und krepier' |
Blutige Hand von den Schlägen gegen die Wand |
Halt es nicht mehr aus, bitte, Gott, hol mich hier raus |
Hol mich hier rauf, wann hör'n diese Qualen hier auf |
Tage das Grauens, Vater, ich ertrage es kaum |
Ich hab abgeschlossen, Hoffnung, es geht endlich vorbei |
Wie es scheint, gibt es kein Weg, der mich befreit |
Herr, ich bin’s leid, bin am Ende, ich bin verzweifelt |
Ich hab aufgegeben in mir, denn ich weiß nicht mehr weiter |
Spüre es kommt, ich sehe mein Ende vor mir |
Ängste in mir, will kämpfen doch ich kann nur verlieren |
Здесь / В ловушке (Линкольн Берроуз)(перевод) |
Здесь все серо, здесь никому нельзя доверять |
Все хотят уйти, мальчик, все здесь |
Все хищник, здесь все кончено |
Грусть здесь, поверь мне, здесь все прогнило |
Мальчик, мое сердце кричит, меня тошнит от боли |
Ничего, что могло бы отогнать его, смотри, мальчик, это меня разрывает |
Смотри мои слезы здесь, здесь нет жизни |
Это проклятие, мальчик, дождливые дни здесь |
Когда это, наконец, прекратится? |
Когда будет светить солнце? |
Когда это, наконец, прекратится? |
Будет ли достаточно моей надежды? |
К черту мир здесь, он здесь изуродован |
Я оглядываюсь и вижу, как здесь все разваливается |
Я пойду на фронт, пошли вы все сюда |
Я пойду навстречу своей смерти, я буду стоять, пока не упаду, да |
Пиши сюда моей кровью, кричи здесь от гнева |
Войди в мое сердце, здесь все проклято |
я в ловушке здесь |
Я хочу выйти |
я в ловушке здесь |
Я хочу выйти |
Я чувствую, как боль растет |
День за днем эта жизнь здесь холодна, словно сделана из камня. |
Тяжелые времена, вам должно быть трудно выжить |
Чистая грусть, потому что удача обошла нас стороной |
Здесь все давит мне на душу, ад из камня |
Каменный ад, здесь не жизнь, нет. |
Смотри, как я плачу кровью, выхода не видно |
Линии крови, брат, которые я выделяю тебе здесь |
Боже, укажи мне выход из этой тьмы, Господь |
Моя надежда ушла, не осталось ни искры |
Я не знаю, почему это так |
Это бессилие во мне говорит с тобой |
Пожалуйста, веди меня к свету |
Дни боли, плач разбитого сердца |
Вопрос за вопросом заставляет мою голову взорваться |
Этот кошмар стал реальностью, когда я проснусь |
Эта жизнь - боль, пожалуйста, забери меня отсюда |
Боже, я чувствую себя одиноким, мне хочется плакать |
Как лодка в бурные времена |
Хочется кричать, просто хочется разорвать эти цепи. |
Хочет освободиться, просто хочет быть с семьей |
Не могу больше, эти стены сжимают меня. |
Убивая меня, немного внутри меня каждый день |
У меня нет надежды, я схожу с ума и умираю |
Кровавая рука от удара о стену |
Не могу больше терпеть, пожалуйста, Боже, вытащи меня отсюда |
Подними меня сюда, когда здесь прекратятся эти мучения? |
Дни ужаса, отец, я едва могу это вынести |
Я заблокировал его, надеюсь, что это наконец закончилось |
Кажется, нет способа освободить меня |
Господи, я устал, я в конце, я в отчаянии |
Я отказался от себя, потому что я больше не знаю, что делать |
Чувствую приближение, я вижу впереди свой конец. |
Страхи во мне, хочу драться, но я могу только проиграть |
Название | Год |
---|---|
Tamerlan ft. AZAD | 2006 |
Keine Lust ft. AZAD | 2020 |
Pack schlägt sich ft. AZAD | 2014 |
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil | 2006 |
MY EYES | 2020 |
Beat Kune - Do | 2001 |
Enough of You | 2016 |
Für dich öffnen sie die Tore ft. Tino Oac, Daniel Stoyanov, AZAD | 2008 |
MONEY ft. Summer Cem, Elif, AZAD | 2021 |
Nasdarovje ft. AZAD | 2019 |
Drama ft. Linda Carriere | 2003 |
Intro | 2003 |
Mein Licht | 2003 |
Ehre & Stärke ft. Sako | 2003 |
Bang ft. J-Luv | 2003 |
Schmerz / Überleben | 2003 |
Faust des Nordwestens | 2003 |
In meinem Himmel ft. AZAD, Manuellsen | 2011 |
Freiheit ft. Naser Razzazi | 2001 |
P-99 ft. AZAD | 2015 |