Перевод текста песни Mein Licht - AZAD

Mein Licht - AZAD
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Licht , исполнителя -AZAD
Песня из альбома: Faust Des Nordwestens
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.04.2003
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:3p Pelham
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mein Licht (оригинал)Мой свет (перевод)
Hey Love, es bricht mir das Herz wenn ich dich weinen seh' Эй, любовь моя, мое сердце разбивается, когда я вижу, как ты плачешь
Es sticht und es schmerzt, du bedeutest mir alles ich will Mein nur Glück auf Жжет и болит, ты для меня все значишь, я просто хочу счастья
deinem Weg твой путь
Das Lachen und das Strahlen deiner Augen sehn' ist, was ich brauch zum Leben Видеть смех и сияние в твоих глазах - это то, что мне нужно, чтобы жить
Was ich dir sage, kommt tief aus meiner Seele То, что я тебе говорю, исходит глубоко из моей души
Ich Liebe Dich, Engel, und Danke dem Himmel für dich Я люблю тебя, ангел, и благодарю небеса за тебя.
Ich werd' mich kümmern um dich я позабочусь о тебе
Du bist für immer mein Licht, dass nie mehr erlischt Ты навсегда мой свет, который никогда не погаснет
Die Sonne, die meinen Weg erhellt, ich halt' dich, wenn du fällst Солнце, которое освещает мой путь, я буду держать тебя, когда ты упадешь
Meine Gefühle sind gewaltig für dich, meine Welt Мои чувства безмерны к тебе, мой мир
Mein Herz trägt deinen Namen bis ans Ende meiner Tage Мое сердце носит твое имя до конца моих дней
Keine Frage, was ich sage, ist mein Inneres, was ich nach außen trage Нет сомнений в том, что то, что я говорю, это то, что внутри меня, то, что я ношу снаружи.
Und ich trag' es mit Stolz wie dich auf meinem Arm И я ношу его с гордостью, как ты, на руке
Nichts, was mich mehr plagt, wenn ich dich seh', mein Schatz verschwinden meine Меня больше ничего не беспокоит, когда я вижу тебя, моя дорогая, моя исчезает
Klagen жаловаться
Du machst mich glücklich und lässt mich strahlen, gibst mir Kraft in dunklen Ты делаешь меня счастливым и позволяешь мне сиять, ты даешь мне силы в темноте
Tagen дни
Ich halt' dich fest in meinen Armen, du bist das Beste, was ich habe Я крепко обнимаю тебя, ты лучшее, что у меня есть
Mein Stern, du bist mein Kern, ich werd' dich ehren, würd für dich sterben Моя звезда, ты моя сердцевина, я буду чтить тебя, я умру за тебя
Den ich weiß, wir sind für immer eins, egal ob nah ob fern Я знаю, что мы навеки едины, неважно, близко это или далеко.
Mein Licht.-Mein Licht.-Mein Licht.-Mein Licht Мой свет.-Мой свет.-Мой свет.-Мой свет.
2. Strophe: 2-я строфа:
Ich denk an dich, wenn ich nicht da bin, und weine Tränen vor Freude Я думаю о тебе, когда меня нет рядом, и плачу слезами радости
Hoffe dass ich nicht nur ein guter Vater sondern auch fürs Leben dein Freund bin Надеюсь, что я не только хороший отец, но и твой друг на всю жизнь
Will, dass du weißt, dass du mir mehr als mein Leben bedeutest Хочет, чтобы вы знали, что вы значите для меня больше, чем моя жизнь
Und nur wenn du glücklich bist, bin ich es.И только когда ты счастлив я.
Alle Все
Ich würde für dich gehen durch Feuer Я бы прошел через огонь ради тебя
Meine kleine Blume, du taust mein erfrorenes Herz auf Цветочек мой, ты разогреваешь мое замерзшее сердце
Es gibt in diesem kalten Leben kaum jemnden, den ich so sehr brauche Вряд ли в этой холодной жизни есть кто-то, кто мне так нужен
Ich schreibe deinen Namen wie hypnotisiert auf Papier Я пишу твое имя на бумаге, как будто я загипнотизирован
Ohne wirklich da zu sein, aber es ist mein Herz, dass den Stift führt На самом деле не будучи там, но мое сердце направляет перо
Begleitet von Schmerz in Tagen wo ich mein Licht nicht sehen kann Сопровождается болью в те дни, когда я не вижу своего света.
Ich beiße die Zähne zusammen, bis wir uns endlich wiederham Я стискиваю зубы, пока мы, наконец, не будем вместе.
Und ich weiß, es wird so sein, denn nichts ist stärker als Liebe И я знаю, что будет, ведь нет ничего сильнее любви
Und wir zwei sind verbunden, viel zu tight И мы двое связаны, слишком тесно
Aber merk dir, nicht alles klappt mit Glaube und Hoffen Но помните, не все получается с верой и надеждой
Das Leben ist tückisch, also halte dazu auch deine Augen offen Жизнь коварна, так что следите за ней тоже
Und setze dir Ziele, auch wenn sie noch so weit und nicht leicht zu erreichen И ставить себе цели, даже если они пока далеки и не легко достижимы.
sind находятся
Du kannst es schaffen und ich werd dir beistehn, mein Kind.Ты можешь это сделать, и я буду рядом с тобой, дитя мое.
Alle Все
Mein Licht.Мой свет.
Mein Leben, mein Alles.Моя жизнь, мое все.
Mein Licht.Мой свет.
Ich Liebe dich Engel Я люблю тебя, ангел
Mein Licht.Мой свет.
Du bist meine Sonne.Ты мое солнце.
Mein Licht.Мой свет.
Lea Лия
3. Strophe: 3-я строфа:
Deine Augen inspirieren mich zum Schreiben, wie bei Common Твои глаза вдохновляют меня писать, как Common
Ich war der 1. nach den Ärzten, der dich hielt in seinen Armen Я был первым после врачей, кто держал тебя на руках
Und ich erwähn es, denn es erfüllt mich mit Stolz И я упоминаю об этом, потому что это наполняет меня гордостью.
Nicht, was mich stoppt, ich seh dich an und denk das Glück war mir hold Не то, что меня останавливает, я смотрю на тебя и думаю, что удача была на моей стороне
Ich küsse dein Gesicht und und streichel' dich, du bist die Nummer 1 für mich Я целую твое лицо и ласкаю тебя, ты для меня номер 1
Ich halt dich hoch mit meinen Händen, denn du bist und bleibst mein Licht Я держу тебя руками, потому что ты есть и останешься моим светом
Mein Leib, mein Ich, ich schreib für dich ein Gedicht Мое тело, мое я, я напишу тебе стихотворение
Aus meiner Seele, weil du mir hoch und heilig bist От моей души, потому что ты высок и свят для меня
Meine Prinzessin, ich wünsche dir nur das Beste vom Besten Моя принцесса, я желаю тебе только самого лучшего из лучших
Ich geb dir, alles was ich hab, aber du musst auch selbst viel erkämpfen Я отдам тебе все, что у меня есть, но и тебе самой придется много драться
Hör auf dein Herz, überleg und geh deinen Weg konsequent Слушайте свое сердце, размышляйте и последовательно идите своей дорогой
Steh immer zu dir selbst, aber lasse nie dein Ego dich blenden Всегда постоять за себя, но никогда не позволяйте своему эго ослепить вас
Und nimm dich in Acht, denn manche Menschen können hart verletzen И будьте осторожны, потому что некоторые люди могут сильно пострадать
Aber lass dir nie was anderes sagen, du bist das beste vom Besten Но никогда не позволяй никому говорить тебе обратное, ты лучший из лучших
Das es jemals gab und gibt für mich Это когда-либо было и есть для меня
Mein Schatz, L-E-A, ich liebe dich!Моя дорогая, Л-Е-А, я люблю тебя!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2006
2020
2014
2006
2020
2001
2016
Für dich öffnen sie die Tore
ft. Tino Oac, Daniel Stoyanov, AZAD
2008
2021
2019
Drama
ft. Linda Carriere
2003
2003
2003
Bang
ft. J-Luv
2003
2003
2003
2011
Freiheit
ft. Naser Razzazi
2001
2015
2015