Перевод текста песни DSSAM - AZAD

DSSAM - AZAD
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DSSAM, исполнителя - AZAD.
Дата выпуска: 20.07.2017
Язык песни: Немецкий

DSSAM

(оригинал)
Kam vom Blocklife mit Kakerlaken
Heute leb' ich in 'nem Haus mit Garten
Ich verwirklichte mir meine Träume
Hab' ein neues Auto, doch die alten Freunde
Trag' 'ne Rolex, es ist meine Zeit (meine Zeit)
Doch der Kodex von der Straße bleibt
Damals an der Straßenecke wie ein G
Heute leg' ich meine Füße hoch im VIP
Kam von selbstgedrehten Kippen in 'nem Honda Civic (ich weiß noch)
Heute sitze ich im AMG und dampf' mein Liquid
Das «Fly Away» zieht durch das Schiebedach
Wer hätte je gedacht, dass ich es aus den Krisen schaff'?
Sie hab’n versucht, mir das hier immer auszureden
Doch ich hab' gekämpft dafür und niemals aufgegeben (niemals)
Dankbar dafür, dass heut alles anders ist
Und ich endlich aus dem Schatten rauskam an das Licht
Ich schließe meine Augen und ich fühl' mich frei
Genieße jeden Augenblick in dieser Zeit
War ein langer Weg von unten, doch jetzt bin ich hier
Freunde und Familie hinter mir
Die Sonne scheint auf mich
Ah
Die Sonne scheint auf mich
Von unten nach oben, mein Freund
Die Sonne scheint auf mich
Mein Weg
Die Sonne scheint auf mich
Nach all den Jahren des Hustles, verstehste?
Damals noch ein Zimmer voll mit Parasiten
Heute Fünf-Sterne-Suite auf den Malediven
Genieß' die Früchte meiner langen Arbeit
Und danke allen meinen Fans dafür, dass ihr da seid
Bossarmee für ein Leben lang (Leben lang)
Dass ich mit den Zeilen was zurückgeben kann
Es fing alles an mit 'ner Idee
Setzte es dann um mit nichts als 'ner MPC (damals)
Von der Straße auf die Bühne, war ein weiter Weg
Heute auf der Stage kann ich alle eure Hände seh’n (alle)
Ich weiß zu schätzen, dass heut alles gut ist
Denn ich hab' nichts geschenkt bekommen und dafür geblutet
Ich schließe meine Augen und ich fühl' mich frei
Genieße jeden Augenblick in dieser Zeit
War ein langer Weg von unten, doch jetzt bin ich hier
Freunde und Familie hinter mir
Die Sonne scheint auf mich
Ah
Die Sonne scheint auf mich
Von unten nach oben
Die Sonne scheint auf mich
Leb' das gute Leben heute
Die Sonne scheint auf mich
Genieß' jeden Tag nach all den Jahren des Kampfes
Die Sonne scheint auf mich
Die Sonne scheint auf mich
Die Sonne scheint auf mich
Die Sonne scheint auf mich
Die Sonne scheint auf mich
Die Sonne scheint auf mich
Die Sonne scheint auf mich
Die Sonne scheint auf mich
Die Sonne scheint auf mich
(перевод)
Пришел из Blocklife с тараканами
Сегодня я живу в доме с садом
Я осуществил свои мечты
Получил новую машину, но старых друзей
Носите Rolex, это мое время (мое время)
Но код улицы остается
Тогда на углу улицы, как G
Сегодня я поднял ноги в VIP
Пришел из ручных задниц в Honda Civic (я помню)
Сегодня я сижу в AMG и парю свою жидкость
«Улетай» тянет через люк в крыше
Кто бы мог подумать, что я выберусь из кризиса?
Ты всегда пытался отговорить меня от этого
Но я боролся за это и никогда не сдавался (никогда)
Спасибо, что сегодня все по-другому
И я наконец выбрался из тени на свет
Я закрываю глаза и чувствую себя свободным
Наслаждайтесь каждым моментом в это время
Был далеко от дна, но теперь я здесь
друзья и семья позади меня
Солнце светит на меня
Ах
Солнце светит на меня
Снизу мой друг
Солнце светит на меня
Мой метод
Солнце светит на меня
После всех этих лет суеты, понимаете?
Тогда это была еще комната, полная паразитов
Сегодня пятизвездочный люкс на Мальдивах
Наслаждайтесь плодами моего долгого труда
И спасибо всем моим фанатам за то, что они есть
Босс армии на всю жизнь (пожизненно)
Что я могу вернуть что-то со строками
Все началось с идеи
Затем реализовал это только с помощью MPC (тогда)
Это был долгий путь от улицы до сцены
Сегодня на сцене я вижу все твои руки (все)
Я ценю, что сегодня все хорошо
Потому что я ничего не получил бесплатно и пролил за это кровь
Я закрываю глаза и чувствую себя свободным
Наслаждайтесь каждым моментом в это время
Был далеко от дна, но теперь я здесь
друзья и семья позади меня
Солнце светит на меня
Ах
Солнце светит на меня
снизу вверх
Солнце светит на меня
Живите сегодня хорошей жизнью
Солнце светит на меня
Наслаждайтесь каждым днем ​​после всех этих лет борьбы
Солнце светит на меня
Солнце светит на меня
Солнце светит на меня
Солнце светит на меня
Солнце светит на меня
Солнце светит на меня
Солнце светит на меня
Солнце светит на меня
Солнце светит на меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tamerlan ft. AZAD 2006
Keine Lust ft. AZAD 2020
Pack schlägt sich ft. AZAD 2014
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil 2006
MY EYES 2020
Beat Kune - Do 2001
Enough of You 2016
Für dich öffnen sie die Tore ft. Tino Oac, Daniel Stoyanov, AZAD 2008
MONEY ft. Summer Cem, Elif, AZAD 2021
Nasdarovje ft. AZAD 2019
Drama ft. Linda Carriere 2003
Intro 2003
Mein Licht 2003
Ehre & Stärke ft. Sako 2003
Bang ft. J-Luv 2003
Schmerz / Überleben 2003
Faust des Nordwestens 2003
In meinem Himmel ft. AZAD, Manuellsen 2011
Freiheit ft. Naser Razzazi 2001
P-99 ft. AZAD 2015

Тексты песен исполнителя: AZAD

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Playback 2022
There Ain't Nothing Like A Song 1968
Chauffeur and the Flame 2021
«Сколько лет, сколько лет...» (1962) 2022
Bu Gece Son ft. Barış Kömürcüoğlu 2003
Vorbei ft. Danju 2023
GRAY NOISE 2023
Stuck With You 2008
Stay '100' 2017